Alemán-Árabe
..., feminine
die
Klubs für Erziehung, Kultur und Wissenschaften der ICESCO und der ALECSO
Pl.
نوادي التربية والثقافة والعلوم الإيسيسكو - الألكسو
{وثائق مغربية}
Resultados relevantes
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
die
Organisation der Islamischen Welt für Bildung, Wissenschaft und Kultur
(n.) , {pol.,law}
منظمة العالم الإسلامي للتربية والعلوم والثقافة
{سياسة،قانون}
die
Bildung und Erziehung der Kinder
تعليم الأطفال وتربيتهم
Europäische Akademie der Wissenschaften und Künste
{astron.}
الأكاديمية الأوروبية للعلوم والفنون
{فضاء وعلوم طيران}
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
der
Ausschuss für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
die
Medikamente und deren Rolle bei der Prävention und Behandlung der Krankheiten
Pl., {educ.,med.}
الأدوية ودورها في الوقاية والعلاج من الأمراض
{تعليم،طب}
das
Institut für Weltraumforschung der Russischen Akademie der Wissenschaften
{Scie.}
معهد أبحاث الفضاء التابع لأكاديمية العلوم الروسية
{علوم}
der
Minister für Erziehung und Ausbildung
(n.) , {educ.}
وزير التربية والتعليم
{تعليم}
das
Ministerium für Erziehung und Berufsbildung
{educ.}
وزارة التربية والتعليم المهني
{تعليم}
das
Ministerium für Erziehung und Ausbildung
(n.) , {pol.}
وزارة التربية والتعليم
{سياسة}
die
Abteilung für Bildung und Erziehung
(n.) , {,educ.}
دائرة التربية والتعليم
{عامة،تعليم}
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {law}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
das
Reichsministerium für Wissenschaft, Erziehung und Volksbildung
{hist.}
وزارة التربية والتعليم في الرايخ
{تاريخ}
der
Nationalpreis für Wissenschaften und Künste
الجائزة الوطنية في العلوم والفنون
die
Plattform der Vereinten Nationen für raumfahrtgestützte Informationen für Katastrophenmanagement und Notfallmaßnahmen
{pol.}
منصة الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية لإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ
{سياسة}
Arabische Akademie für Wissenschaften, Technologie und Seetransport
(n.) , {educ.}
الأكاديمية العربية للعلوم والتكنولوجيا والنقل البحري
{تعليم}
die
Universität Dar al-Alam für Geistes- und angewandte Wissenschaften
{educ.}
جامعة دار العلم للعلوم الإنسانية والتطبيقية
{وثائق ليبية}، {تعليم}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{law}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
das
Ministerium für Kultur und Tourismus
{pol.}
وزارة الثقافة والسياحة
{سياسة}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Der Kläger in der Hauptklage war jedoch mit diesem Urteil nicht einverstanden und legte dagegen die Berufung Nr. 163 vom Jahr 2020 gemäß dem am 18.08.2020 eingegangenen und registrierten Schriftsatz ein.
{law}
وحيث إن ذلك القضاء المتقدم لم يرتضه المدعي أصليًا فطعن عليه بالاستئناف الرقيم 163 لسنة 2000 بموجب صحيفة وردت وسجلت في 2000/8/18.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
das
Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz
(n.) , {pol.}
الوزارة الاتحادية للعدل وحماية المستهلك
{سياسة}
Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur
(n.) , {educ.}
كلية التكنولوجيا والاقتصاد والثقافة
{تعليم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close