Alemán-Árabe
..., feminine
die
Hauptversammlung der Aktionäre
{econ.}
جمعية المساهمين
{اقتصاد}
Resultados relevantes
die
Tätigkeiten der Aktionäre
(n.) , Pl., {law,econ.}
أنشطة المساهمين
{قانون،اقتصاد}
das
Organ der Aktionäre
(n.) , {econ.}
جهاز المساهمين
{اقتصاد}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{law}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Abstimmung der Hauptversammlung
{econ.}
تصويت تقوم به الجمعية العامة
{اقتصاد}
Beschlüsse der Hauptversammlung, die gemäß den Bestimmungen des Gesellschaftsgesetzes gefasst werden.
{law}
قرارات الجمعية العامة الصادرة طبقًا لأحكام قانون الشركات.
{عقود مصرية}، {قانون}
Sind mehrere Geschäftsführer bestellt, so kann die Hauptversammlung der Gesellschaft einen Vorstand ernennen.
{law}
إذا تعدد المديرون، يكون للجمعية العامة للشركة أن تعين مجلس من المديرين.
{عقود مصرية}، {قانون}
Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden.
{law}
يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Aktionäre
(n.) , [pl. Aktionäre] , {econ.}
حملة الأسهم
{اقتصاد}
die
Hauptversammlung
(n.) , [pl. Hauptversammlungen] , {econ.}
الاجتماعات العامة
{السودان}، {اقتصاد}
die
Hauptversammlung
(n.) , [pl. Hauptversammlungen] , {law}
الهيئة العامة
{سوريا ، الأردن}، {قانون}
die
Hauptversammlung
(n.) , [pl. Hauptversammlungen]
الجمعية العامة
die
Hauptversammlung
(n.) , [pl. Hauptversammlungen] , {econ.}
الجمعية العمومية
{الأمارات، لبنان}، {اقتصاد}
die
Hauptversammlung
(n.) , [pl. Hauptversammlungen] , {econ.}
جمعية عمومية
{اقتصاد}
die
Hauptversammlung
(n.) , [pl. Hauptversammlungen] , {econ.}
الجلسة العامة العادية
{تونس}، {اقتصاد}
die
Hauptversammlung
(n.) , [pl. Hauptversammlungen] , {econ.}
جَمْع عام
{المغرب}، {اقتصاد}
die
außerordentliche Hauptversammlung
{econ.}
الاجتماعات العامة فوق العادة
{السودان}، {اقتصاد}
die
außerordentliche Hauptversammlung
{econ.}
الجلسة العامة الخارقة للعادة
{تونس}، {اقتصاد}
die
außerordentliche Hauptversammlung
{econ.}
جمعية عامة غير عادية
{اقتصاد}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{law}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{law}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Aufdeckung der Tatbeteiligung an der Einschleusung der Ausländer
{law}
كشف النقاب عن التورط في تهريب الأجانب
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close