Alemán-Árabe
..., masculine
der
Großteil der Bevölkerung
غالبية السكان
ein
Großteil der Bevölkerung
جزء كبير من السكان
Resultados relevantes
ein
Teil der Bevölkerung
جزء من السكان
die
Mehrheit der Bevölkerung
اغليبه الشعب
die
Hälfte der Bevölkerung
نصف السكان
den Wünschen der Bevölkerung entspricht
ملبية لرغبات الشعوب
der
Großteil
(n.) , [pl. Großteile]
جزء كبير
der
Großteil
(n.) , [pl. Großteile]
أغلبيَّة
[ج. أغلبيات]
der
Großteil
(n.) , [pl. Großteile]
أكثريَّة
[ج. أكثريات]
der
Großteil
(n.) , [pl. Großteile]
جانب كبير
die
Bevölkerung
(n.) , [pl. Bevölkerungen]
تَعْمِيرٌ
die
Bevölkerung
(n.) , [pl. Bevölkerungen]
سُكَّانٌ
die
Bevölkerung
(n.) , [pl. Bevölkerungen]
شَعَبٌ
[ج. شعوب]
die
Bevölkerung
(n.) , [pl. Bevölkerungen]
تعداد السكان
die
Bevölkerung
(n.) , [pl. Bevölkerungen]
جَمْهَرَةٌ
die
lokale Bevölkerung
السكان المحليين
die
deutschsprachige Bevölkerung
سكان ناطقين بالألمانية
die
ursprüngliche Bevölkerung
السكان الأصليون
die
junge Bevölkerung
السكان اليافعين
die
städtische Bevölkerung
(n.) , {econ.}
سكان المدن
{اقتصاد}
die
indigene Bevölkerung Brasiliens
الشعوب الأصلية في البرازيل
in Bezug auf die Bevölkerung
من حيث عدد السكان
das
Ministerium für Gesundheit und Bevölkerung
(n.)
وزارة الصحة والسكان
die
Direktion für Gesundheitsangelegenheiten und Bevölkerung
(n.) , {admin.}
مديرية الشؤون الصحية والسكان
{إدارة}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{law}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{law}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close