Alemán-Árabe
Noun, masculine
der
Gegenstand des Stolzes
(n.)
مَفْخَرة
Resultados relevantes
der
Gegenstand des Augenscheins
(n.) , {law}
دليل عيني
{قانون}
der
Gegenstand des Vertrags
(n.) , {law}
موضوع العقد
{قانون}
Gegenstand des Rechtsstreits
(n.) , {law}
موضوع النزاع القانوني
{قانون}
Gegenstand des Unternehmens
form., {econ.,law}
غرض الشركة
{اقتصاد،قانون}
der
Gegenstand
(n.) , [pl. Gegenstände]
شَيْءٌ
[ج. أشياء]
der
Gegenstand
(n.) , [pl. Gegenstände] , {law}
مَوْضُوعٌ
[ج. موضوعات] ، {قانون}
der
Gegenstand
(n.) , [pl. Gegenstände] , {law}
غَرَضٌ
[ج. أغراض] ، {قانون}
zum Gegenstand haben
أشرك في
zum Gegenstand haben
تَضَمّن
der
Gegenstand der Untersuchung
(n.) , {pol.}
مَبْحَث
{سياسة}
der
Gegenstand der Gesellschaft
{econ.}
موضوع الشركة
{اقتصاد}
zum Gegenstand haben
وَرِّط في
der
Gegenstand der Klage
(n.) , {law}
موضوع الدعوى
{قانون}
in Bezug auf den o.g. Gegenstand
بالإشارة إلى الموضوع عاليه
mit einem stumpfen Gegenstand
بأداة غير حادة
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {law}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {law}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
eine
originalgetreue Kopie in Papierform des elektronischen Dokuments des Vertrags
{law}
صورة ورقية طبق الأصل من المحرر الإلكتروني للعقد
{قانون}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {educ.,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {pol.}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
die
Einziehung des Erlöses aus der Notveräußerung des Fahrzeuges
{law}
مصادرة عائدات البيع الاضطراري للسيارة الملاكي
{قانون}
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{pol.}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
die
Anatomie der Knochen des Schultergürtels und des Arms
{educ.,med.}
تشريح عظام الحزام الكتفي والذراع
{تعليم،طب}
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{educ.}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{law}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Des einen Leid ist des anderen Freud.
مصائب قوم عند قوم فوائد.
{مثل عربي}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close