Alemán-Árabe
...
Er steht auf Entführungslisten
{pol.}
مُدرج على قوائم الاختطاف
{سياسة}
Resultados relevantes
Er steht auf der Liste.
موجود في القائمة.
etwas steht aus
(v.)
لم يتم البتُّ به
etwas steht aus
(v.)
تعلَّقَ
stand und steht
(v.)
كان ولا زال
er steht sich gut.
umgang.
حالته مرتاحة.
{تعبير مصري}
Alles steht Kopf
{tv.}
قلبا وقالبا
{تلفزيون}
er steht sich gut.
umgang.
أشيته معدن.
steht vor der Tür
قاب قوسين أو أدنى
steht noch nicht fest
لم تحدد بعد
Mein Telefon steht nicht still
لم يكف هاتفي عن الرنين
niemand steht über der Verfassung
لا أحد فوق الدستور
steht ihn ins Gesicht geschrieben
umgang.
باين على وجهه
Niemand steht über dem Gesetz.
لا يوجد أي أحد فوق القانون.
Gegenüber jeder Aktion steht eine Reaktion
لكل فعل رد فعل
Gegenüber jeder Aktion steht eine Reaktion.
لكل فعل رد فعل.
die
Datenverarbeitung steht nicht im Einklang mit datenschutzrechtlichen Vorschriften.
{comp.,law}
لا تتوافق معالجة البيانات مع لوائح حماية البيانات
{كمبيوتر،قانون}
Es steht zwar innerstaatlich im Rang unter dem Grundgesetz.
{law}
تأتي في مرتبة أدنى من القانون الأساسي داخل الدولة.
{قانون}
Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deinen Verstand; erkenne Ihn auf allen deinen Wegen, so wird Er deine Pfade ebnen.
{Sprüche 3:5, 6, Neue-Welt-Übersetzung}, {relig.}
تَوَكَّلْ عَلَى الرَّبِّ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَعَلَى فَهْمِكَ لاَ تَعْتَمِدْ. فِي كُلِّ طُرُقِكَ اعْرِفْهُ، وَهُوَ يُقَوِّمُ سُبُلَكَ.
{دين}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
etw. steht etw. entgegen
تعارض مع شيء
etw. steht etw. entgegen
وقف عقبة في طريق شيء
das
Ergebnis vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände
(n.) , {econ.}
الأرباح قبل دفع الفوائد والضرائب ومخصص الاستهلاك وإطفاء الدين
{اقتصاد}
Pass auf dich auf !
umgang.
دير بالك على حالك
Unterschrift der Person, auf die der Anteil auf dem Weg der Erbschaft oder per Testament übertragen wurde.
{law}
توقيع من آلت إليه الحصة بالإرت أو الوصية.
{عقود مصرية}، {قانون}
auf
(prep.)
عَلَى
auf!
هَيَّا
auf
مَفْتُوح
auf-
سابقة فعل لها مدلول الاتجاه إلى الاعلى أو الوضع على شيء
auf
(prep.)
عِنْدَ
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close