Alemán-Árabe
..., feminine
die
Einführung in das Asylverfahren
مدخل إلى إجراءات اللجوء
Resultados relevantes
die
Einführung in das Handelsgesetz
{educ.,law}
المدخل إلى القانون التجاري
{تعليم،قانون}
Einführung in das Fachgebiet der Physiotherapie
{educ.,med.}
مقدمة عن اختصاص المعالجة الفيزيائية
{تعليم،طب}
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{law}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
das
Asylverfahren
(n.) , {law}
قضية لجـوء
{قانون}
das
Asylverfahren
(n.)
معاملة طلب اللجوء
das
Asylverfahren
(n.)
سير معاملة اللجوء
das
Asylverfahren
(n.) , {law}
إجراءات معاملة اللجوء
{قانون}
das
Asylverfahren
(n.) , {law}
إجراء اللجوء
[ج. إجراءات اللجوء] ، {قانون}
das
Interview im Asylverfahren
{law}
المقابلة في قضية اللجوء السياسي
{قانون}
das
Asylverfahren zulassen
{law}
قبول إجراءات اللجوء
{قانون}
der
Status im Asylverfahren
{law}
الوضع في قضية اللجـوء
{قانون}
inhaltliches Asylverfahren
{law}
التحقق من محتوى طلب اللجوء
{قانون}
das
Asylverfahren zulassen
{law}
قبول معاملة اللجوء
{قانون}
Das Gericht soll das persönliche Erscheinen der Ehegatten anordnen
{law}
يتعين على المحكمة أن تأمر بحضور الزوجين شخصيًا وأن تستمع إليهما
{قانون}
Das Erdbeben hat in Asien Hunderttausenden das Leben genommen.
حصد الزلزال في آسيا مئات الآلاف من الأروح.
{أودى بحياة مئات الآلاف من الأرواح}
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
die
Entscheidung über die Entgegennahme, das Öffnen und das Anhalten der Post
{law}
إصدار قرار بشأن استلام وفتح وإيقاف البريد
{قانون}
das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei
umgang.
مش أفضل حاجة
das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei
umgang.
ليس أفضل شيء
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
ذيل الكلب ما يتعدل
{أدب}
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
الكلب كلب ولو طوقته بالذهب
{أدب}
Das für das Geschäft geltende Recht
{law}
القانون المطبَّق على الصفقة
{قانون}
Das Sorgerecht seitens der Frauen endet, wenn das männliche oder weibliche minderjährige Kind fünfzehn Jahre erreicht.
{law}
ينتهي حق حضانة النساء ببلوغ الصغير أو الصغيرة سن الخامسة عشرة.
{قانون الحضانة المصري}، {قانون}
das ist das Gelbe vom Ei
umgang.
هذا صحيح
das Wahre und das Falsche
الحق والباطل
Das ist das Ding
هاد هو
{تعبير شامي}
die
Einführung
(n.) , [pl. Einführungen] , {econ.}
اِسْتيرادٌ
[ج. استيرادات] ، {اقتصاد}
die
Einführung
(n.) , [pl. Einführungen]
تَقْديمٌ
[ج. تقديمات]
die
Einführung
(n.) , [pl. Einführungen]
تَعْرِيفٌ
[ج. تعريفات]
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close