Alemán-Árabe
...
Du hast mich auf die Palme gebracht.
umgang.
جنِّنت أمّي.
{تعبير مصري}
Resultados relevantes
Das bringt mich auf die Palme.
هذا الأمر يُعصِّبني.
Das bringt mich auf die Palme.
umgang.
هذا شيء يدفعني للجنون.
Warum hast du mich auf dem Kieker?
umgang.
انت ليه مستقصدني؟
{تعبير مصري}
jdn. auf die Palme bringen
استفز
jdn. auf die Palme bringen
جعله يستشيط غضبًا
Du hast uns zu diesem Zustand gebracht.
انت اللي وصلتنا للوضع ده.
{تعبير مصري}
Hast du mich vermisst
هل اشتقت إلي؟
Du hast mich mit deinem Besuch beehrt.
شرفتني بزيارتك!
auf den Punkt gebracht
umgang.
جاب من الأخر
{مصر}
auf den Punkt gebracht
بالمختصر المفيد
Ich möchte zunächst die Gelegenheit nutzen, mich für die hervorragende und enge Zusammenarbeit zu bedanken, die zu diesem Ermittlungserfolg führte.
{law}
وأود في البداية أن أغتنم هذه الفرصة للتعبير عن خالص شكري وامتناني لهذا التعاون الوثيق والرائع الذي أدى إلى هذا النجاح في التحقيقات.
{قانون}
Na, du hast die richtige Entscheidung
يا زين ما اخترت!
Du hast wohl Tomaten auf den Augen?
umgang.
هل انت أعمى؟
für mich überwiegen die Vorteile
بالنسبة لي ، فإن المزايا أكثر
das geht auf mich
umgang.
على حسابي
Du nimmst mich auf dem Arm
انت تستخف بي
Ich freue mich auf deine Unterstützung.
إيدي على كتفك.
ich freue mich auf Ihre Rückmeldung
أتطلع إلى إجابتكم
Willst du mich auf den Arm nehmen?
umgang.
هل تريد الاستهزاء بي؟
Willst du mich auf den Arm nehmen?
umgang.
هل تمزح معي؟
ich freue mich auf lhre Antwort
أتطلع إلى إجابتكم
Willst du mich auf den Arm nehmen?
umgang.
عايز تضحك علي؟
Ich freue mich auf dich bald zu sehen.
form.
أتطلع لرؤيتك قريبا
Bitte halte mich dann auf dem Laufenden.
أبقني على اطلاع بالأحداث من فضلك.
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen
لا فُضَّ فوك
Ich verpflichte mich, die andere Partei weder verbal noch tätlich anzugreifen.
{law}
ألتزم بعد التعرض للطرف الآخر لا بالقول ولا بالفعل.
{قانون}
Ich kann mich auf Jahr und Tag doch nicht genau erinnern!
مش حفتكر يعني بالدقيقة والثانية!
{تعبير مصري}
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
إن غاب القط، العب يا فار.
{مثل مصري}
Die Gesellschaft darf auf jegliche Art und Weise mit anderen Gesellschaften und Dritten zusammenarbeiten, die ähnliche Tätigkeiten ausüben.
{law}
يجوز للشركة أن تشترك بأي وجهٍ من الوجوه مع الشركات وغيرها، التي تزاول أعمالًا شبيهة بأعمالها.
{عقود مصرية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close