Alemán-Árabe
Noun, feminine
die
Aussagen des Grundgesetzes
(n.) , Pl., {law}
نصوص القانون الأساسي
{قانون}
Resultados relevantes
der
Inhalt des Grundgesetzes
{law}
مضامين القانون الأساسي
{قانون}
die
gewachsene Verfassungsordnung des Grundgesetzes
{law}
النظام الدستوري الراسخ للقانون الأساسي
{قانون}
rechtsstaatliche Grundsätze des Grundgesetzes
(n.) , Pl., {law}
المبادئ الدستورية للقانون الأساسي
{قانون}
Bestimmungen des Grundgesetzes auslegen
{law}
تفسير أحكام القانون الأساسي
{قانون}
die
völkerrechtsfreundliche Auslegung des Grundgesetzes
(n.) , {law}
تفسير القانون الأساسي بشكل ملائم للقانون الدولي
{قانون}
der
Grundsatz der Völkerrechtsfreundlichkeit des Grundgesetzes
(n.) , {law}
مبدأ ملاءمة القانون الأساسي للقانون الدولي
{قانون}
die
Aussagen des Antragsgegners
Pl., {law}
إفادة مشتكى ضده
{قانون}
aussagen
(v.) , {sagte aus ; ausgesagt}
قَالَ
aussagen
(v.) , {sagte aus ; ausgesagt}
شَهِدَ
aussagen
(v.) , {law}
أدلى بأقوال
{قانون}
aussagen
(v.) , {unter Eid, bes. vor Gericht}, {law}
أَدلَى بِشَهَادَةٍ
{قانون}
die
Aussagen
(n.) , [pl. Aussagen] , {law}
أَقَوَّال
{قانون}
die
Kontra-Aussagen
(n.) , Pl.
الأقوال المعارضة
die
Pro-Aussagen
(n.) , Pl.
الأقوال المؤيدة
konkrete Aussagen
{law}
أقوال محددة
{قانون}
Kontrafaktische Aussagen
(n.) , Pl., {phil.}
أقوال مغايرة للواقع
{فلسفة}
vorherige Aussagen
Pl., {pol.}
تصريحات سابقة
{سياسة}
schwierige mathematische Aussagen
(n.) , Pl., {educ.,math.}
العبارات الرياضية الصعبة
{تعليم،رياضيات}
vor Gericht aussagen
form., {law}
أدلى بأقواله أمام المحكمة
{قانون}
Haben Sie weitere Aussagen?
{law}
هل لديك أقوال أخرى؟
{قانون}
Übernehmen Sie die Verantwortung für Ihre Aussagen?
{law}
هل أنت مسؤول عن تصريحاتك؟
{قانون}
Die Aussagen wurden ihm verlesen, von ihm bestätigt und unterschrieben.
{law}
تُليت عليه أقواله فصدقها بالتوقيع.
{قانون}
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {law}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {law}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {educ.,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{pol.}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
die
Anatomie der Knochen des Schultergürtels und des Arms
{educ.,med.}
تشريح عظام الحزام الكتفي والذراع
{تعليم،طب}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close