Alemán-Árabe
..., neutral
das
Aufräumen der Security-Contexte
{comp.}
ترتيب سياقات الأمان
{كمبيوتر}
Resultados relevantes
das
Cyber Security
(n.) , {comp.,internet}
الأمن السيبراني
{كمبيوتر،أنترنت}
Security Trimmer
{comp.}
أداة تنظيم الأمان
{كمبيوتر}
Transport Layer Security
{comp.}
بروتوكول أمان طبقة النقل
{كمبيوتر}
das
Security-Awareness-Training
(n.) , {comp.,internet}
تدريب الوعي بالإجراءات الأمنية
{كمبيوتر،أنترنت}
National Security Agency
وكالة الأمن القومي
Security Support Provider-Schnittstelle
{comp.}
واجهة موفر دعم الأمان
{كمبيوتر}
das
Aufräumen
(n.) , {comp.}
كَنْس
{كمبيوتر}
aufräumen
(v.) , {räumte auf / aufräumte ; aufgeräumt}
أَزَالَ
aufräumen
(v.) , {räumte auf / aufräumte ; aufgeräumt}
رَفَعَ
aufräumen
(v.) , {räumte auf / aufräumte ; aufgeräumt}
رَتَّبَ
das
Aufräumen
(n.) , {comp.}
تَنْظِيفٌ
{كمبيوتر}
aufräumen
(v.) , {räumte auf / aufräumte ; aufgeräumt}
نَظَّمَ
die
Küche aufräumen
نظف المطبخ
das
Zimmer aufräumen
ترتيب الغرفة
das
Zimmer aufräumen
رتب الغرفة
gemeinsames Aufräumen
(n.)
الترتيب والتنظيم المشترك
das
Zimmer aufräumen
تنظيف الغرفة
gemeinsames Aufräumen
(n.)
الاشتراك في التنظيف والترتيب
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{law}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{law}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{law}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close