Alemán-Árabe
...
ohne Grund
من دون سبب
Adverb
grundlos
من دون سبب
Resultados relevantes
ohne Grund
دون سبب
ohne konkreter Auslöser
دون سبب محدد
blaumachen
(v.) , umgang.
تغيب عن العمل دون سبب
Diskriminierung bedeutet Benachteiligung ohne einen sachlichen Grund
التمييز يعني الظلم دون سبب موضوعي
der
Faktor
(n.) , [pl. Faktoren]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
herbeiführen
(v.) , {führte herbei / herbeiführte ; herbeigeführt}
سَبَّبَ
substantiieren
(v.)
سبّب
die
Ursache
(n.) , [pl. Ursachen] , {Scie.}
سَبَبٌ
[ج. أسباب] ، {علوم}
die
Veranlassung
(n.) , [pl. Veranlassungen]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
veranlassen
(v.) , {veranlasste / veranlaßte ; veranlasst / veranlaßt}
سَبَّبَ
beiführen
(v.)
سَبَّبَ
hervorrufen
(v.) , {rief hervor / hevorrief ; hervorgerufen}
سَبَّبَ
das
Moment
(n.) , [pl. Momente]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
das
Motiv
(n.) , [pl. Motive]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
motivieren
(v.) , {motivierte ; motiviert}
سَبَّبَ
heraufbeschwören
(v.) , {beschwor herauf / heraufbeschwor ; heraufbeschworen}
سَبَّبَ
bewirken
(v.) , {bewirkte ; bewirkt}
سَبَّبَ
bereiten
(v.) , {bereitete ; bereitet}
سَبَّبَ
der
Grund
(n.) , [pl. Gründe] , {Scie.}
سَبَبٌ
[ج. أسباب] ، {علوم}
der
Anlass
(n.) , [pl. Anlässe]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
verursachen
(v.) , {verursachte ; verursacht}
سَبَّبَ
auslösen
(v.) , {löste aus / auslöste ; ausgelöst}
سَبَّبَ
der
Grund der Strafe
سبب العقوبة
die
Hauptursache
(n.)
السبب الرئيسي
die
Belastungsursache
(n.) , {ecol.}
سبب التلوّث
{بيئة}
der
Forderungsgrund
(n.)
سبب المطالبة
eine
sachliche Begründung
سبب موضوعي
die
Ausfallursache
(n.) , {elect.}
سبب الفشل
{كهرباء}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close