Alemán-Árabe
Noun
die
Abtriebsseite
(n.) , {med.}
جانب الخرج
{طب}
Resultados relevantes
rauskommen
(v.)
خَرَجَ
hervortreten
(v.)
خَرَج
wegführen
(v.) , {führte weg / wegführte ; weggeführt}
خَرَجَ
herausragen
(v.)
خَرَج
herauskommen
(v.) , {kam heraus / herauskam ; herausgekommen}
خَرَجَ
hervorkommen
(v.) , {kam hervor / hervorkam ; hervorgekommen}
خَرَجَ
hinausgehen
(v.)
خَرَجَ
rausfliegen
(v.) , umgang.
خرج
verstoßen
(v.)
خَرَج
{على}
ausfahren
(v.)
خَرَج
{مِن}
Ausgangs-
{in Zusammensetzungen}, {elect.}
خرج
{صفة}، {كهرباء}
heraustreten
(v.)
خَرَج
rauslaufen
(v.)
خَرَجَ
die
Zugkraftleistung
(n.) , {eines thermoelektrischen Fahrzeugs}, {elect.}
خرج الجر
{لمركبة كهروحرارية}، {كهرباء}
rausgehen
(v.)
خَرَجَ
ausfließen
(v.) , {floss aus / floß aus / ausfloss / ausfloß ; ausgeflossen}
خَرَجَ
rausfliehen
(v.)
خَرَجَ
auswerfen
(v.) , {warf aus / auswarf ; ausgeworfen}, {comp.}
خَرَجَ
{كمبيوتر}
aus etwas austreten
(v.)
خرج من
rauskriegen
(v.)
خَرَج
{بِـ}
schlussfolgern
(v.)
خَرَج
{بِـ}
ausbilden
(v.) , {educ.}
خَرَّجَ
{تعليم}
ausgehen
(v.) , {ging aus / ausging ; ausgegangen}
خَرَجَ
aussteigen
(v.) , {stieg aus / ausstieg ; ausgestiegen}
خَرَجَ
ausscheiden
(v.) , {schied aus / ausschied ; ausgeschieden}
خَرَجَ
aus dem Schneider sein
خرج من المأزق
die
Ausgangsleistung
(n.) , {phys.}
قدرة خرج
{فزياء}
das
Ausgangs-Backoff
(n.) , {astron.}
تراجعُ الخرج
{فضاء وعلوم طيران}
der
Ausgangspegel
(n.) , {elect.}
مستوى الخرج
{كهرباء}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close