Alemán-Árabe
...
die
Unwissenheit schützt nicht vor Strafe
{law}
الجهل بالقانون لا يعفي من العقوبة
{قانون}
Resultados relevantes
strafmündig
(adj.) , {law}
من لا يُعفى من العقوبة بسب كبر سنه
{قانون}
die
Unwissenheit schützt vor Strafe nicht
{law}
الجهل بالقانون لا يحمي من العقاب
{قانون}
der
Verbotsirrtum
(n.) , form., {law}
الجهل بارتكاب مخالفة القانون
{قانون}
das
Vertauschungsgesetz
(n.)
قانون تخفيف العقوبة
die
Anpassung des grundgesetzlichen Begriffs der Strafe
{law}
مواءمة مفهوم العقوبة في القانون الأساسي
{قانون}
eine zusätzliche Strafe, die nachträglich aufgrund eines erst nach der Tat in Kraft getretenen Gesetzes verhängt worden sei.
{law}
عقوبة إضافية تم فرضها لاحقًا على أساس قانون لم يدخل حيز التنفيذ إلا بعد الجريمة.
{قانون}
wegschauen ist Mitschuld!
تجاهل الأمر لا يعفي من الذنب!
die
Vollstreckung des Restes der verhängten Gesamtfreiheitsstrafe nicht zur Bewährung ausgesetzt.
{law}
عدم إيقاف تنفيذ العقوبة المدة المتبقية من عقوبة السجن الإجمالية.
{قانون}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{law}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
die
Unkenntnis
(n.)
جَهْلٌ
die
Unkunde
(n.)
جَهْلٌ
das
Unwissen
(n.)
جَهْلٌ
die
Unwissenheit
(n.) , [pl. Unwissenheiten]
جَهْلٌ
die
Obskurität
(n.) , form., Sing., {Scie.}
جَهْلٌ
{علوم}
aus Unwissen
(adv.)
عن جهل
die
Ignoranz
(n.)
جَهْلٌ
sich unwissend stellen
يتظاهر بالجهل
Unwissenheit ist die Wurzel allen Übels
الجهل أصل كل شر
der
Schleier des Nichtwissens
حجاب الجهل
die
Agnotologie
(n.)
دراسة صناعة الجهل
die
Agnotologie
(n.)
علم صناعة الجهل
MPDG
{Gesetz zur Durchführung unionsrechtlicher Vorschriften betreffend Medizinprodukte}, abbr., {law}
قانون تنفيذ اللائحة التنفيذية للقانون الاتحادي بخصوص الأجهزة الطبية
{قانون}
Gesetz zur Durchführung unionsrechtlicher Vorschriften betreffend Medizinprodukte
(n.) , {law}
قانون تنفيذ اللائحة التنفيذية للقانون الاتحادي بخصوص الأجهزة الطبية
{قانون}
das
Gesetz zur Verbesserung der Rechtsdurchsetzung in sozialen Netzwerken
(n.) , {law}
قانون تحسين إنفاذ القانون في شبكات التواصل الاجتماعية
{قانون}
die
völkerrechtsfreundliche Auslegung des Grundgesetzes
(n.) , {law}
تفسير القانون الأساسي بشكل ملائم للقانون الدولي
{قانون}
NetzDG
(n.) , {Netzwerkdurchsetzungsgesetz}, abbr., {law}
قانون إنفاذ القانون في شبكات التواصل الاجتماعية
{قانون}
der
Grundsatz der Völkerrechtsfreundlichkeit des Grundgesetzes
(n.) , {law}
مبدأ ملاءمة القانون الأساسي للقانون الدولي
{قانون}
die
Strafe
(n.) , [pl. Strafen] , {law}
عُقوبة
[ج. عقوبات] ، {قانون}
die
Sanktion
(n.) , [pl. Sanktionen] , {pol.}
عُقوبة
[ج. عقوبات] ، {سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close