German-Arabic
...
um die Ecke
قاب قوسين
um die Ecke
على مقربة
related Results
gleich um die Ecke
قاب قوسين أو أدنى
um die Ecke denken
فكر خارج الصندوق
die
Ecke
(n.) , [pl. Ecken]
ناصِيَة
[ج. نواصي]
die
Ecke
(n.) , [pl. Ecken]
زاوِية
[ج. زوايا]
die
Ecke
(n.) , [pl. Ecken]
رُكْنٌ
[ج. ركون]
an der Ecke
عند الزاوية
in der Ecke
في الزاوية
eine
blinde Ecke
زاوية عمياء
eine
umgeknickte Ecke
زاوية منحنية
die
App-Ecke
(n.) , {comp.}
ركن التطبيقات
{كمبيوتر}
scharfe Ecke
(n.)
زاوية حادة
der
Zusammenbau der Ecke
(n.) , {Eng.}
تجميع الزاوية
{هندسة}
Ich möchte zunächst die Gelegenheit nutzen, mich für die hervorragende und enge Zusammenarbeit zu bedanken, die zu diesem Ermittlungserfolg führte.
{law}
وأود في البداية أن أغتنم هذه الفرصة للتعبير عن خالص شكري وامتناني لهذا التعاون الوثيق والرائع الذي أدى إلى هذا النجاح في التحقيقات.
{قانون}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {law,ecol.}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
Die Kosten des Rechtsstreits tragen die Beklagten als Gesamtschuldner.
{law}
يتحمل المدعى عليهما تكاليف النزاع القضائي متضامنين.
{قانون}
Die Gründer haben zugestimmt, die Bestimmungen dieses Vertrags einzuhalten.
{law}
وقد اتفق المؤسسون على الالتزام بأحكام هذا العقد.
{عقود مصرية}، {قانون}
Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme
(n.) , {law}
عقد توريد وتركيب وتشغيل
{قانون}
Man beißt nicht die Hand, die einen füttert.
umgang.
لا يعض اليد التي امتدت له.
{مثل مصري}
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {agr.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
der
Name der Einrichtung, die die Qualifikation verliehen hat
{educ.}
اسم المؤسسة التي منحت المؤهل
{تعليم}
Die deutsche Elf ist gegen Spanien unter die Räder gekommen
الفريق الألماني "اتسحل" أمام أسبانيا.
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{pol.}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
Ist die Katze aus dem Haus, regt sich die Maus.
إن غاب القط، العب يا فار.
{مثل مصري}
Die Gründer haben zugestimmt, die Bestimmungen des ägyptischen Rechts einzuhalten.
{law}
وقد اتفق المؤسسون على الالتزام بأحكام القانون المصري.
{عقود مصرية}، {قانون}
Sie besitzen die für die Gründung von Gesellschaften erforderliche Geschäftsfähigkeit
{law}
يتوفر فيهم الأهلية اللازمة لتأسيس الشركة
{عقود مصرية}، {قانون}
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.
تيجى مع الهُبل دوبل.
{مثل مصري}
die
Materialien, die für die Verfüllung geeignet sind
Pl., {Build.,min.}
مواد صالحة للردم
{بناء،تعدين}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close