German-Arabic
Adjektive
nicht für frist- und formwahrende Schreiben
(adj.) , {law}
غير مخصص للخطابات الملتزمة بالمواعيد والشكل الرسمي
{قانون}
related Results
kann nicht gut lesen oder schreiben.
لا يحسن القراءة والكتابة.
bewerten und Kritik schreiben
{comp.}
تقييم ومراجعة
{كمبيوتر}
Der Vorsitzende beruft die Sitzung mit einer Frist von zwei Wochen schriftlich ein und bestimmt den Tagungsort.
{law}
يدعو الرئيس لعقد الاجتماع كتابيًّا في ظل فترة إخطار قوامها أسبوعَان ويحدد مكان الاجتماع.
{قانون}
die
Datenbank für Funktionen und Daten für das soziale Netzwerk
(n.) , {comp.}
قاعدة بيانات اجتماعية
{كمبيوتر}
die
Plattform der Vereinten Nationen für raumfahrtgestützte Informationen für Katastrophenmanagement und Notfallmaßnahmen
{pol.}
منصة الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية لإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ
{سياسة}
Praxis für Plastische, Ästhetische und Rekonstruktive Nasen- und Gesichtschirurgie
{med.}
عيادة الجراحات التقويمية والتجميلية والتكوينية للأنف والوجه
{طب}
die
deutsche Gesellschaft für Psychiatrie und Psychotherapie, Psychosomatik und Nervenheilkunde
{med.}
الجمعية الألمانية للطب النفسي والعلاج النفسي، علم النفس الجسدي وعلم الأعصاب
{طب}
die
Abteilung für Register und gesundheitliche und medizinische Zulassungen
(n.)
قسم السجلات والتراخيص الطبية والصحية
die
Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik
{econ.}
اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
{اقتصاد}
der
Prodekan und Verantwortlicher für Bildungs- und Studentenangelegenheiten
(n.) , {educ.}
وكيل الكلية لشؤون التعليم والطلاب
{تعليم}
die
Bemessungsstromstärke und Bemessungsdauer für Erdungs- und Kurzschließgerät
(n.) , {elect.}
التيار المقنن والزمن المقنن لأداة التأريض وقصر الدائرة
{كهرباء}
die
Innen- und Außendekoration für Gebäude und Geschäfte
الديكور الداخلي والخارجي للمباني والمحلات التجارية
nicht für immer
ليس إلى الأبد
nicht für mich
لا يناسبني
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
der
Personenstand für Nicht-Muslime
(n.) , {law}
أحوال شخصية لغير المسلمين
{قانون}
der
Hinweiston für nicht erreichbare Rufnummer
(n.) , {comm.}
نغمة رقم غير موجود بالخدمة
{اتصالات}
jemanden nicht für voll nehmen
لم يأخذ كلامه على محمل الجد
die
Warteschlange für nicht verarbeitbare Nachrichten
(n.) , {comp.}
قائمة انتظار الرسائل الضارة
{كمبيوتر}
das
Zeichen für nicht zugeteilte Rufnummer
(n.) , {comm.}
إشارة رقم شاغر
{اتصالات}
nicht für jedes Alter geeignet
(adj.)
غير مناسب لجميع الأعمار
das
Ausschalten für nicht elektrische Instandhaltung
(n.) , {elect.}
فصل للصيانة الميكانيكية
{كهرباء}
die
Klubs für Erziehung, Kultur und Wissenschaften der ICESCO und der ALECSO
Pl.
نوادي التربية والثقافة والعلوم الإيسيسكو - الألكسو
{وثائق مغربية}
Nicht für alles Geld der Welt!
umgang.
ولا بكل فلوس الدنيا
Nimm ihn für nicht ganz voll!
umgang.
ما تدقش على كلامه!
nicht für alle Reichtümer dieser Erde
ولا بكنوز الدنيا
Nicht für alles Geld der Welt!
umgang.
ولا بكل المال في العالم
Es ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.
{tech.}
غير مخصص للاستخدام التجاري.
{تقنية}
Woher nehmen und nicht stehlen!
العين بصيرة والإيد قصيرة!
{مثل مصري}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close