German-Arabic
...
geeignet für Kraftstoffart
{Auto.}
مناسب لنوع الوقود
{سيارات}
related Results
für Kinder geeignet
مناسب للأطفال
geeignet für Heißgetränke
مناسب للمشروبات الساخنة
für schlanke Speicherzuweisung geeignet
{comp.}
مُمكن بآلية التزويد بمساحة تخزين حسب الحاجة
{كمبيوتر}
für die Haut geeignet
مناسب للبشرة
geeignet für sein Alter
(adj.)
مناسب لسِنِّه
geeignet für kohlensäurehaltige Getränke
مناسب للمشروبات الغازية
nicht für jedes Alter geeignet
(adj.)
غير مناسب لجميع الأعمار
die
Materialien, die für die Verfüllung geeignet sind
Pl., {Build.,min.}
مواد صالحة للردم
{بناء،تعدين}
die
Kraftstoffart
(n.)
نوع الوقود
geeignet
(adj.) , [geeigneter ; am geeignetsten ]
كُفْء
geeignet
(adj.) , [geeigneter ; am geeignetsten ]
مُلاَئِمٌ
geeignet
(adj.) , [geeigneter ; am geeignetsten ]
مُنَاسِبٌ
geeignet
(adj.) , [geeigneter ; am geeignetsten ]
صَالِحٌ
geeignet
(adj.) , [geeigneter ; am geeignetsten ]
جَدِير
geeignet
(adj.) , [geeigneter ; am geeignetsten ]
لاَئِقٌ
nicht geeignet
غير مناسب
geistig geeignet
(adj.)
مناسب عقليا
geistig geeignet
(adj.)
لائق عقليا
zum Lesen geeignet
مناسب للقراءة
zum Verzehr nicht geeignet
(adj.) , {nutr.}
غير صالح للاستهلاك الآدمي
{تغذيه}
nicht zum Verzehr geeignet
غير مناسب للاستهلاك
zum menschlichen Verzehr nicht geeignet
(adj.) , {nutr.}
غَير صالِح للاسْتِهْلاك البَشريّ
{تغذيه}
Die Staatsanwaltschaft beschuldigt Sie, in Beziehung auf andere Tatsachen, die nicht erweislich wahr sind, behauptet zu haben, welche dieselben verächtlich zu machen geeignet sind.
{law}
تتهمك النيابة العامة بأنك ادعيت حدوث وقائع تتعلق بآخرين لم تثبت صحتها/ لم تقم الحجة على وقوعها بشكلٍ واضح، والتي من المحتمل أن تؤدي إلى تشويه سمعتهم.
{قانون}
die
Datenbank für Funktionen und Daten für das soziale Netzwerk
(n.) , {comp.}
قاعدة بيانات اجتماعية
{كمبيوتر}
die
Plattform der Vereinten Nationen für raumfahrtgestützte Informationen für Katastrophenmanagement und Notfallmaßnahmen
{pol.}
منصة الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية لإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ
{سياسة}
das
Programm für internationale Zusammenarbeit für den Kapazitätsaufbau
(n.)
برنامج التعاون الدولي لبناء القدرات
{وثائق جزائرية}
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
alle für einen und einer für alle
الكل من أجل واحد و واحد من أجل الكل
{شيوعية}
Wer nichts für andere tut, der tut auch nichts für sich.
من لم يقضِ حوائج الناس، لا تُقضى حاجته.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close