German-Arabic
...
einen maßgeblichen Anteil
حصة كبيرة
related Results
Wer beabsichtigt, seinen Anteil oder einen Teil davon an Dritte zu veräußern, muss dies der Gesellschaftsleitung mitteilen
{law}
ويجب على من يعتزم بيع حصته أو بعضها للغير أن يقوم بإخطار إدارة الشركة بذلك.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
der
Anteil
(n.) , {law}
مناب
{قانون}
der
Anteil
(n.) , [pl. Anteile]
نَصِيبٌ
[ج. أنصبه]
der
Anteil
(n.) , [pl. Anteile]
حِصَّة
[ج. حصص]
der
Anteil
(n.)
قَدر
der
Anteil
(n.) , [pl. Anteile]
نِسْبَة
[ج. نسب]
der
Anteil
(n.) , [pl. Anteile] , {bank}
سَهْمٌ
[ج. أسهم] ، {بنوك}
der
Anteil
(n.) , [pl. Anteile]
قِسْم
[ج. أقسام]
der
Anteil
(n.) , [pl. Anteile]
جُزْءٌ
[ج. أجزاء]
der
Anteil
(n.)
مِقدَار
der
Positiv-Anteil
(n.) , {Auto.}
جزء إيجابي
{سيارات}
der
Negativ-Anteil
(n.) , {Auto.}
جزء سلبي
{سيارات}
prozentualer Anteil
نسبة الحصة المئوية
der
Social-Anteil
(n.) , {comp.}
شريحة اجتماعية
{كمبيوتر}
der
Menthol-Anteil
(n.)
نسبة المنثول
Anteil nehmen an etw.
اهتم بشيء
den größten Anteil
أكبر نصيب
der
Anteil der Geburten
نسبة الولادات
vertraglich vereinbarter Anteil
(n.) , {,law}
الحصة المتفق عليها تعاقديًا
{عامة،قانون}
der
Anteil der Landwirtschaft
نسبة الأراضي الزراعية
der
Fall-Verstorbenen-Anteil
معدل إماتة الحالات
der
Anteil an der Gesellschaft
{econ.}
نسبة المشاركة
{في الشركة}، {اقتصاد}
Es braucht einen Dieb, um einen Dieb zu fangen
form.
لا يفل الحديدَ إلا الحديدُ
Gegen einen nicht erschienenen Ehegatten ist wie gegen einen im Vernehmungs¬termin nicht erschienenen Zeugen zu verfahren.
{law}
يجب أن تُتخذ إجراءات ضد الزوج الذي لا يحضر كما هو الحال مع الشاهد الذي لا يحضر في موعد الاستجواب.
{قانون}
Der Anteil der ausländischen Beteiligung beträgt somit 100%.
{econ.}
وبالتالي، تبلغ نسبة المشاركة الأجنبية 100%.
{عقود مصرية}، {اقتصاد}
Unterschrift der Person, auf die der Anteil auf dem Weg der Erbschaft oder per Testament übertragen wurde.
{law}
توقيع من آلت إليه الحصة بالإرت أو الوصية.
{عقود مصرية}، {قانون}
einen
وَاحِدٌ
Einen Augenblick!
لحظة!
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close