German-Arabic
Noun
die auf Euro lautenden Finanzverbindlichkeiten
(n.) , Pl., {econ.}
الديون المالية المقومة باليورو
{اقتصاد}
related Results
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
إن غاب القط، العب يا فار.
{مثل مصري}
Die Gesellschaft darf auf jegliche Art und Weise mit anderen Gesellschaften und Dritten zusammenarbeiten, die ähnliche Tätigkeiten ausüben.
{law}
يجوز للشركة أن تشترك بأي وجهٍ من الوجوه مع الشركات وغيرها، التي تزاول أعمالًا شبيهة بأعمالها.
{عقود مصرية}، {قانون}
Die Staatsanwaltschaft beschuldigt Sie, in Beziehung auf andere Tatsachen, die nicht erweislich wahr sind, behauptet zu haben, welche dieselben verächtlich zu machen geeignet sind.
{law}
تتهمك النيابة العامة بأنك ادعيت حدوث وقائع تتعلق بآخرين لم تثبت صحتها/ لم تقم الحجة على وقوعها بشكلٍ واضح، والتي من المحتمل أن تؤدي إلى تشويه سمعتهم.
{قانون}
die
Finanzverbindlichkeiten
(n.) , Pl., {econ.}
خصوم مالية
{اقتصاد}
die
Finanzverbindlichkeiten
(n.) , Pl., {econ.}
التزامات مالية
{اقتصاد}
Unterschrift der Person, auf die der Anteil auf dem Weg der Erbschaft oder per Testament übertragen wurde.
{law}
توقيع من آلت إليه الحصة بالإرت أو الوصية.
{عقود مصرية}، {قانون}
auf die Minute
بالدقيقة
auf die Dauer
على المدى الطويل
auf die Probe
{gestellt}
على المحك
auf die Schnelle
umgang.
بِسُرْعَة
auf die Schnelle
umgang.
على عجلة
auf die Sprünge
على أهبة الاستعداد
auf die Zeit
لِفَتْرَة
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Sturm auf die Bastille
(n.) , {,hist.}
الهجوم على سجن الباستيل
{عامة،تاريخ}
auf die Knie gehen
ركع على ركبتيه
auf die Toilette gehen
ذهب إلى التواليت
mach die Tür auf
افتح الباب
auf die Minute genau
بِالضَّبْط
auf die Kacke hauen
umgang.
احتج بصخب أو بغرور / احتفل بإفراط
auf die mündliche Verhandlung
{law}
في الجلسة الشفهية
{قانون}
die
Vorbereitung auf die Fachsprachprüfung
{educ.}
التحضير لاختبار اللغة التخصصية
{تعليم}
auf die Spur kommen
حَقَّقَ
auf die Toilette gehen
ذهب إلى الحمام
auf die Nerven gehen
ضَايَقَ
auf die Spur kommen
كَشَفَ
auf die gleiche Weise
بنفس الطريقة
auf die Terrorliste setzen
{pol.}
درج علي قائمة الإرهاب
{سياسة}
der
Kuss auf die Wange
قبلة على الخد
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close