German-Arabic
Noun, feminine
die
Vervollständigung der medizinischen Praktikumszeit
(n.) , {med.}
إكمال فترة التدرج الطبي
{وثائق عراقية}، {طب}
related Results
die
Vervollständigung der Daten
استكمال بيانات
Direktor der medizinischen Angelegenheiten
{med.}
مُديرُ الشُّؤونِ الطِّبِّيَّة
{طب}
die
Ergebnisse der medizinischen Tests
Pl.
نتائج التحاليل الطبية
die
Röntgenstrahlung bei der Diagnose und medizinischen Behandlung
{med.}
الأشعة السينية في التشخيص والعلاج الطبي
{طب}
die
Vervollständigung
(n.) , [pl. Vervollständigungen]
تَكْمِلَةٌ
die
Vervollständigung
(n.)
اِنتِهاء
die
Vervollständigung
(n.)
استكمال
die
Vervollständigung
(n.)
اِستِيفاء
die
Vervollständigung
(n.)
إتمام
die
Vervollständigung
(n.)
تَكْمِيل
die
Vervollständigung unvollständiger Daten
(n.) , {comp.}
إكمال البيانات غير المكتملة
{كمبيوتر}
in medizinischen Laboratorien
في المختبرات الطبية
die
medizinischen Abfälle
(n.) , Pl., {ecol.}
نفايات طبية
{بيئة}
eine
medizinischen Sprache
لغه طبيه
die
Vervollständigung eines gestellten Antrags
استكمال الطلب المقدم
aus medizinischen Gründen
{med.}
لأسبابٍ طبية
{طب}
aus medizinischen Gründen
بسبب تلقي العلاج
die
Infrastruktur zur medizinischen und pflegerischen Versorgung
(n.) , {med.}
البنية التحتية للرعاية الطبية والتمريضية
{طب}
Gesetz über Organisieren von medizinischen Einrichtungen
{law}
قانون تنظيم المنشآت الطبية
{قانون}
Das Krankenhaus genießt in medizinischen Fachkreisen einen ausgezeichneten Ruf
{med.}
تتمتع المستشفى بسمعة ممتازة في الدوائر الطبية المتخصصة
{طب}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{law}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{law}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close