German-Arabic
...
Verhinderung von Mädchenbeschneidung
{med.,law}
منع ختان الإناث
{طب،قانون}
related Results
die
Verhinderung von Datenverlust
(n.) , {comp.}
تفادي فقدان البيانات
{كمبيوتر}
die
Verhinderung von Schulabsentismus
(n.) , {educ.}
منع التغيب عن المدرسة
{تعليم}
die
Verhinderung von Krieg
منع الحرب
die
Verhinderung der sexuellen Ausbeutung von Kindern
(n.)
منع الاستغلال الجنسي للأطفال
der
Ausschuss für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
die
Verhinderung
(n.) , [pl. Verhinderungen]
مَانِع
[ج. موانع]
die
Verhinderung
(n.) , [pl. Verhinderungen]
تَعْطِيلٌ
[ج. تعطيلات]
die
Verhinderung
(n.) , [pl. Verhinderungen]
مَنْعٌ
[ج. موانع]
die
Verhinderung
(n.) , [pl. Verhinderungen]
عَائِقٌ
[ج. عوائق]
die
Verhinderung
(n.) , [pl. Verhinderungen]
إِعاقَةٌ
[ج. إعاقات]
die
zeitweilige Verhinderung
عائق مؤقت
im Falle seiner Verhinderung
في حال تعذر حضوره
Sicherheitsvorkehrungen zur Verhinderung weiterer Diebstähle
{law}
احتياطات السلامة لمنع وقوع المزيد من السرقات
{قانون}
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
das
Komitee zur Durchsetzung des Sittlichen und zur Verhinderung des Verbotenen
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten
{law}
تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية
{قانون}
die
Verwendung von Peroplast und Ivocron beim Anfertigen von Veneers für alte Stabilisatoren
{med.}
استعمال مادة البيروبلاست والأيفوكرون في بناء الوجوه التجميلية للمثبتات السابقة
{طب الأسنان - وثائق سورية}، {طب}
die
Vorbereitung von der Einführung von Produkten
(n.) , {econ.}
التحضير لإدخال منتجات
{اقتصاد}
Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden.
{law}
يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم.
{عقود مصرية}، {قانون}
von wo
من أين
von
(prep.)
مِنْ
von
(prep.)
بِقَلَم
{صحافة}
von
(prep.)
عَنْ
von da an
من ذلك الحين فصاعدا
von
آلُ
{عائلة فلان}
von heute an
بعد اليوم
im Wert von
بقيمة
im Rahmen von
في إطار
in Ermangelung von
بالافتقار إلى
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close