German-Arabic
..., feminine
die
Ursachen der Verschmutzung
Pl., {ecol.}
مسببات التلوث
{بيئة}
related Results
die
Auswirkungen der Verschmutzung
(n.) , Pl., {ecol.}
تأثيرات التلوث
{بيئة}
die
Quellen der Verschmutzung
(n.) , Pl., {ecol.}
مصادر التلوث
{بيئة}
die
Techniken zur Kontrolle der chemischen Verschmutzung
Pl., {educ.,chem.}
تقنيات التحكم في التلوث الكيميائي
{تعليم،كمياء}
mögliche Ursachen
Pl.
الأسباب المحتملة
die
Ursachen aufdecken
كشف عن الأسباب
historische Ursachen
Pl.
أسباب تاريخية
mögliche Ursachen
(n.) , Pl., {tech.}
الأسباب الممكنة
{تقنية}
Ursachen von Rissen
(n.) , Pl., {geol.}
أسباب التشققات
{جيولوجيا}
die
Fehler-Ursachen-Analyse
(n.) , {math.}
تحليل السبب الجذري
{رياضيات}
Ursachen können sein
قد تكون الأسباب
die
Ursachen von Erschütterungen
(n.) , Pl., {geol.}
أسباب الهزات
{جيولوجيا}
die
Verschmutzung
(n.) , [pl. Verschmutzungen]
تَلَوُّثٌ
die
Verschmutzung
(n.) , [pl. Verschmutzungen]
اِتِّسَاخٌ
allgemeine und lokale Ursachen
Pl., {med.}
الأسباب العامة والموضعية
{طب}
der
Unklarzustand aufgrund externer Ursachen
(n.) , {elect.}
حالة التعطيل خارجياً
{كهرباء}
optische Verschmutzung
التلوث البصري
die
starke Verschmutzung
(n.)
الاتساخ الشديد
radioaktive Verschmutzung
{chem.,ecol.}
التلوث الشعاعي
{كمياء،بيئة}
radioaktive Verschmutzung
{chem.,ecol.}
التلوث الإشعاعي
{كمياء،بيئة}
Verschmutzung durch Bauarbeiten
(n.) , {ecol.}
تلوث ناشئ عن أعمال البناء
{بيئة}
die
Verschmutzung des Fleisches
{ecol.}
تلوث اللحوم
{بيئة}
der
Isolator für Verschmutzung
(n.) , {elect.}
عازل مقاوم للتلوث
{كهرباء}
die
Verschmutzung von Obst und Gemüse
{ecol.}
تلوث الفواكه والخضروات
{بيئة}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{law}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{law}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close