German-Arabic
Noun, masculine
der
Rechtsanwalt für Auftretung vor den Oberberufungsgerichten
(n.) , {law}
محامٍ بالاستئناف العالي
{قانون}
related Results
der
Rechtsanwalt für Asylrecht
{law}
محامي قضايا اللجوء
{قانون}
vor den Augen
أمام أعين
das
Programm für internationale Zusammenarbeit für den Kapazitätsaufbau
(n.)
برنامج التعاون الدولي لبناء القدرات
{وثائق جزائرية}
Schuss vor den Bug
طلقة إنذار
vor allem an den Wochenenden
خاصة في عطلة نهاية الأسبوع
die
Zeit vor den Wahlen
(n.) , {pol.}
الوقت السابق للانتخابات
{سياسة}
Ungarn vor den Magyaren
{hist.}
المجر قبل الفتح الهنغاري
{تاريخ}
Den Patienten schützen und seine Sicherheit vor Risiken gewährleisten
{med.}
حماية المريض وتأمين سلامته من المخاطر
{طب}
die
Verordnung über den Schutz der Arbeitnehmer/innen vor explosionsfähigen Atmosphären
(n.) , {law}
قانون حماية العمال من الأجواء المتفجرة
{قانون}
Zuwendungen für Anschaffungen vor der Geburt
Pl., {insur.}
الإعانات المالية المخصصة لشراء احتياجات ما قبل الولادة
{تأمين}
für den
لأجل
für den Fall
في حالة
für den Frieden
من أجل السلام
Der Berufungskläger brachte mehrere Gründe vor, etwa Rechtsverletzung, fehlerhafte Rechtsanwendung, sowie Missachtung von in den Unterlagen erwiesenen Tatsachen.
{law}
وحيث ساق المستأنف أسبابًا حاصلها مخالفة القانون، والخطأ في تطبيقه فضلًا عن مخالفة الثابت بالأوراق.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Im Zweifel für den Angeklagten
form., {law}
في حالة الشك، يُحكم ببراءة المُدّعى عليه
{قانون}
die
Bedingungen für den Überweisungsverkehr
Pl., {bank}
الشروط المنظمة لحركة التحويلات
{بنوك}
für den Fall, dass
في حال كان ذلك
die
Nachweise für den Warenursprung
(n.) , Pl., {econ.}
إثباتات لمنشأ البضاعة
{اقتصاد}
Im Zweifel für den Angeklagten
{Grundsatz}, {law}
في حالة وجود اي شك لصالح المتهم
{قانون}
die
Löschgrenze für den Fehlerstrom
(n.) , {elect.}
حدود تيار الانطفاء الذاتي
{كهرباء}
die
Gefahren für den Bediener
(n.) , Pl., {tech.}
مخاطر على المستخدم
{تقنية}
die
Teilnahmeberechtigung für den Integrationskurs
(n.) , {law}
شهادة أحقية بالمشاركة في دورة الاندماج
{قانون}
die
Darstellungswährung für den Jahresabschluss
(n.) , {account.,bank}
عملة عرض البيانات المالية
{محاسبة،بنوك}
die
Berufsschule für den Detailhandel
(n.) , {educ.}
المدرسة المهنية لتجارة التجزئة
{تعليم}
der
Befähigungsnachweis für den Hochschulzugang
(n.) , {educ.}
شهادة التأهيل للالتحاق بجامعة العلوم التطبيقية
{تعليم}
Grund für den Schulabgang
{educ.}
سبب الخروج من المدرسة
{وثائق تونسية}، {تعليم}
Verantwortlich für den Inhalt
المعني بصناعة المحتوى
der
Dienst für den Schriftartencache
(n.) , {comp.}
خدمة الذاكرة المؤقتة للخطوط
{كمبيوتر}
der
Client für den Gerätemetadatenempfang
(n.) , {comp.}
عميل استرداد بيانات تعريف الأجهزة
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close