German-Arabic
..., feminine
die
Maschine nur verwenden, wenn sie vollständig montiert ist.
{tech.}
لا تستخدم الماكينة إلا إذا كانت كل أجزائها مركبة بالكامل.
{تقنية}
related Results
die
Maschine nicht verwenden, wenn sie nicht einwandfrei arbeitet oder wenn sie beschädigt ist.
{tech.}
لا تستخدم الماكينة إذا كانت لا تعمل بشكل سليم أو متعرضة لأضرار.
{تقنية}
eine
Ehe kann geschieden werden, wenn sie gescheitert ist.
(n.) , {med.}
يمكن حل الزواج إذا كان قد فشل.
{طب}
Verwenden Sie niemals beschädigtes Material.
لا تستخدم مطلقًا مواد تالفة.
Verwenden Sie keine beschädigten oder undichten Behälter!
تجنب استخدام أي أوعية تالفة أو غير محكمة!
wenn nur
ياريت
nur wenn mehrere Personen zusammen arbeiten
إذا كان هناك عدة أشخاص يعملون معًا فقط
Da es zudem internationale Banken gibt, können Sie möglicherweise Ihr Bankkonto von Ihrem Heimatland verwenden.
نظرًا لوجود بنوك دولية أيضًا، يمكنكم على سبيل الاختيار استخدام حسابكم البنكي التابع لوطنكم.
die
übermäßige Nutzung der Maschine ist kontraproduktiv
الاستخدام المفرط للآلة له نتائج عكسية
Dies gilt besonders, wenn Sie planen Ihre Familie mitzubringen!
هذا يسري بوجه خاص إذا كنتم تخططون لإحضار عائلتكم معكم!
Das ist nur ein Katzensprung
مسافة السكة
das ist nur der Auftakt
أولُ الغيثِ قطرة
Das ist ja nur ein Katzensprung.
فركة كعب.
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit.
umgang.
اذكر الديب وعجل بالقضيب
{مثل عراقي}
Das ist aber nur ein schwacher Trost!
كسبنا صلاة النبي!
Das ist nur die Spitze des Eisbergs
form.
ما خفي كان أعظم
Entschuldige, ich wollte dich nicht beleidigen, das ist mir nur so herausgerutscht.
اعذرني، فلم أكن أقصد الإساءة إليك، وإنما هي زلة لسان.
das ist ein Glück für Sie
هذا من حسن حظك
es ist mir eine Ehre, Sie kennenzulernen
form.
تشرفت بمعرفتك
Die Abtretung oder Übertragung hat gegenüber der Gesellschaft oder Dritten erst dann Wirkung, wenn sie im oben genannten Register eingetragen werden.
{law}
لا يكون للتنازل أو الانتقال أثر في مواجهة الشركة أو الغير إلا من تاريخ قيده في السجل المذكور.
{عقود مصرية}، {قانون}
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
إن غاب القط، العب يا فار.
{مثل مصري}
an der Wand montiert
معلَّق على الحائط
Bitte überprüfen Sie die Identität des Kassierers, bevor Sie zahlen!
يرجى التحقق من شخصية المحصل قبل السداد!
Bitte versuchen Sie es später erneut oder wenden Sie sich an den Support.
يرجى المحاولة مرةً أخرى في وقت لاحق أو الاتصال بالدعم.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und setzen Sie sich nicht darauf.
لا تضع أي أشياء على الجهاز ولا تجلس عليه.
Versetzen Sie sich in sie hinein!
ضع نفسك مكانهم!
verwenden
(v.) , {verwendete / verwandte ; verwendet / verwandt}
اِسْتَخْدَمَ
verwenden
(v.) , {verwendete / verwandte ; verwendet / verwandt}
اِسْتَغَلَّ
verwenden
(v.) , {verwendete / verwandte ; verwendet / verwandt}
اِسْتَعْمَلَ
verwenden
(v.) , {verwendete / verwandte ; verwendet / verwandt}
أَنْفَقَ
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close