German-Arabic
...
Halten und Verwalten von Beteiligungen an anderen Unternehmen jeder Rechtsform
{law}
حيازة وإدارة الحصص في الشركات الأخرى أيًّا كان شكلها القانوني
{قانون}
related Results
Halten Sie das Gerät frei von jeder Wand.
أبعد الجهاز عن أي جدار.
Beteiligungen an assoziierten Unternehmen
Pl., {econ.}
مساهمات في شركات مرتبطة
{اقتصاد}
der
Betrieb von Bank- und Investitionsgeschäften jeder Art
(n.) , {law,econ.}
القيام بجميع الأعمال المصرفية والاستثمارية
{قانون،اقتصاد}
Jeder Gesellschafter und jeder andere Interessent ist befugt, während der Geschäftszeiten der Gesellschaft Einsicht in dieses Register zu nehmen.
{law}
ويجوز لكل شريك ولكل ذي مصلحة من غير الشركاء الاطلاع على هذا السجل في ساعات عمل الشركة.
{عقود مصرية}، {قانون}
Daher bitte ich dich, dein Alter zu respektieren, die Schande von dir und deinen Töchtern geheim zu halten.
فيا ريت تستر على شبيتك وعيبتك وعيبة بناتك.
{لهجة شامية}
jeder von uns
كل واحد منا
sich von jeder Schuld freisprechen
(v.) , {relig.}
برأ نفسة
{دين}
von der anderen Seite
من الجانب الاخر
Die Gesellschaft darf auf jegliche Art und Weise mit anderen Gesellschaften und Dritten zusammenarbeiten, die ähnliche Tätigkeiten ausüben.
{law}
يجوز للشركة أن تشترك بأي وجهٍ من الوجوه مع الشركات وغيرها، التي تزاول أعمالًا شبيهة بأعمالها.
{عقود مصرية}، {قانون}
von einem Tag zum anderen
من يوم إلى يوم
eine
vorwiegende Beeinträchtigung von anderen Gefühlen
(n.) , {psych.}
ضعف سائد للمشاعر الأخرى
{علم نفس}
gegenseitige Achtung und Toleranz gegenüber anderen
أن نكن للآخرين الاحترام والتسامح المتبادل
die
Fusion von Unternehmen
(n.) , {econ.}
دمج الشركات
{اقتصاد}
die
Fusion von Unternehmen
(n.) , {econ.}
إندِماج الشركات
{اقتصاد}
Abstand halten von
ابتعد عن
von j-m/etw. halten
(v.)
قَدَّرَ
ex- und importierende Unternehmen
(n.) , Pl., {econ.}
شركات التصدير والاستيراد
{اقتصاد}
Koppeln und Halten
{comp.}
اللمس باستمرار
{كمبيوتر}
tippen und halten
{comp.}
اللمس مع الاستمرار
{كمبيوتر}
berühren und halten
{comp.}
اللمس مع الاستمرار
{كمبيوتر}
die
Förderung der Messeteilnahmen von Unternehmen
(n.) , {econ.}
تمويل مشاركة الشركات في المعارض التجارية
{اقتصاد}
die
Stärkung von Partnerschaften kommunaler Unternehmen
(n.)
تعزيز الشراكات بين الشركات البلدية
kleine und mittelständische Unternehmen
{econ.}
الشركات الصغيرة والمتوسطة
{اقتصاد}
kleine und mittelständische Unternehmen
(n.) , Pl., {econ.}
الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم
{اقتصاد}
schad- und klaglos zu halten
{law}
الالتزام بعدم الإضرار وعدم التذمر
{قانون}
Unternehmen in Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Gartenbau
{econ.}
شركة ناشطة في قطاع الزراعة وإدارة الغابات والبستنة
{اقتصاد}
Unternehmen der Pharmazie- und Konsumgüterindustrie
(n.) , {econ.}
شركة صناعة المواد الدوائية والتجميلية
{اقتصاد}
Ein Unternehmen gründen und führen
{econ.}
تأسيس شركة وإدارتها
{اقتصاد}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {law,econ.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close