German-Arabic
..., feminine
die
Geschäfte von besonderer rechtlicher oder wirtschaftlicher Bedeutung
Pl.
المعاملات ذات الأهمية القانونية أو الاقتصادية الخاصة
related Results
von besonderer Bedeutung
من الأهمية بمكان
von besonderer Bedeutung
مهم بشكل خاص
Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden.
{law}
يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم.
{عقود مصرية}، {قانون}
von Bedeutung sein
ذات أهمية
von größter Bedeutung
ذات أهمية قصوى
von entscheidender Bedeutung
بالِغ الأهمية
Thema von großer Bedeutung
موضوع على أهمية كبيرة
Technologien von strategischer Bedeutung
(n.) , Pl., {tech.}
التكنولوجيات ذات الأهمية الاستراتيجية
{تقنية}
die
Wahrnehmung von Blitzen oder Schatten
(n.) , {med.}
رؤية وميض أو ظلال
{طب}
die
Abtretung von Anteilen oder Eigentumsübertragung
{econ.}
التنازل عن الحصص أو انتقال ملكيتها
{عقود مصرية}، {اقتصاد}
der
Besuch von Familienangehörigen oder Freunden
زيارة الأقارب أو الأصدقاء
Entweder zurückzutreten oder ihn von der Arbeit zu entlassen.
{law}
إما الاستقالة أو فصله عن العمل.
{قانون}
Verträge sind einzuhalten und dürfen nur mit Zustimmung beider Parteien oder aus gesetzlich vorgesehenen Gründen aufgehoben oder geändert werden.
form., {law}
العقد شريعة المتعاقدين؛ فلا يجوز نقضه ولا تعديله إلا باتفاق الطرفين، أو للأسباب التي يقررها القانون.
{قانون}
Die Abtretung oder Übertragung hat gegenüber der Gesellschaft oder Dritten erst dann Wirkung, wenn sie im oben genannten Register eingetragen werden.
{law}
لا يكون للتنازل أو الانتقال أثر في مواجهة الشركة أو الغير إلا من تاريخ قيده في السجل المذكور.
{عقود مصرية}، {قانون}
ein
besonderer Schutz
{pol.}
حماية خاصة
{سياسة}
ein
besonderer Zweck
الغرض الخاص
der
rechtlicher Präzedenzfall
(n.) , {law}
سابقة قانونية
{قانون}
besonderer Bedarf
احتياجات خاصة
der
besonderer Härtefall
{law}
حالة صعبة خاصـة
{قانون}
besonderer Wert
(n.)
أهمية خاصة
besonderer Haftraum
(n.) , {law}
غرفة احتجاز خاصة
{قانون}
ein
besonderer Tag
يوم مميز
rechtlicher Rahmen
{law}
الاطار القانوني
{قانون}
rechtlicher Beistand
(n.) , {law}
مساعدة قضائية
{قانون}
besonderer Tag
يوم خاص
rechtlicher Beschluss
قرار قانوني
rechtlicher Beistand
(n.) , {law}
المساعدة القانونية
{قانون}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{law}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
schwebende Geschäfte
Pl., {Scie.}
أعمال معلقة
{علوم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close