German-Arabic
...
Eine Hand wäscht die andere.
إيد لوحدها ما تصقفش
{مثل مصري}
Eine Hand wäscht die andere.
شَيّلني وأشيلك.
{مثل مصري}
related Results
auf die eine oder andere Weise
بشكل أو بآخر
auf die eine oder andere Art
بأي طريقة كانت
Sie hat eine andere Präsenz
تتمتع بحضور مختلف
die
Übertragung eines Textes in eine andere Sprache
{lang.}
نقل نص إلى لغة أخرى
{لغة}
Man beißt nicht die Hand, die einen füttert.
umgang.
لا يعض اليد التي امتدت له.
{مثل مصري}
eine andere Person in sexueller bestimmter Weise körperlich berührt und dadurch belästigt zu haben
{law}
لمس شخص آخر جسديا وبطريقة ذات طابع جنسي متسببا في مضايقة جنسية له
{قانون}
Die Staatsanwaltschaft beschuldigt Sie, in Beziehung auf andere Tatsachen, die nicht erweislich wahr sind, behauptet zu haben, welche dieselben verächtlich zu machen geeignet sind.
{law}
تتهمك النيابة العامة بأنك ادعيت حدوث وقائع تتعلق بآخرين لم تثبت صحتها/ لم تقم الحجة على وقوعها بشكلٍ واضح، والتي من المحتمل أن تؤدي إلى تشويه سمعتهم.
{قانون}
Im Januar eines jeden Jahres hat die Gesellschaftsleitung eine Liste mit den in diesem Register enthaltenen Daten an die Verwaltungsbehörde zu senden.
{law}
يجب على إدارة الشركة أن ترسل خلال شهر يناير من كل سنة قائمة تشتمل على البيانات الواردة في هذا السجل إلى الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة.
{مثل شعبي}
an die Hand nehmen
مد يد العون
die
Leinen in die Hand nehmen
{pol.}
أمسك بخيوط اللعبة في يده
{سياسة}
das
Heft in die Hand nehmen
سيطر على الأمور
Geld in die Hand nehmen
جهَّز مالاً ليُنفِقه في أشياء مهمة
er hat die Hand im Spiel
{bei}
له يد في
die
Zügel in die Hand nehmen
أخذ زمام المبادرة
die Hand zur Hilfe reichen
مد يد المساعدة
um die Hand einer Frau anhalten
طلب يد امرأة
die Hand zur Hilfe reichen
مد يد المعونة
um die Hand einer Frau anhalten
طلب يد المرأة
jdm. etw. an die Hand geben
يجعل شئ متاح لشخص ما
die Hand zur Hilfe reichen
مد يد العون
für jemanden die Hand ins Feuer legen
(v.)
ضمن
Ich verpflichte mich, die andere Partei weder verbal noch tätlich anzugreifen.
{law}
ألتزم بعد التعرض للطرف الآخر لا بالقول ولا بالفعل.
{قانون}
etw. an die / eine falsche Stelle setzen
أخطأ الوضعة
eine besondere Gefährlichkeit für die Allgemeinheit
خطر خاص على عامة الناس
etw. an die / eine falsche Stelle setzen
وضع (الشيء) في غير موضعه
Gib ihm den kleinen Finger und er nimmt die ganze Hand.
لا تطعم العبد الكراع فيطمع في الذراع.
Es stimmt, was er sagt, dafür lasse ich mir die Hand abhacken.
umgang.
أقطع دراعي لو كان اللي بيقوله صحيح.
{تعبير مصري}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close