German-Arabic
..., feminine
die
Bestimmung der Zuständigkeiten von Hochschuleinrichtungen
{educ.}
تحديد اختصاص المؤسسات الجامعية
{وثائق مغربية}، {تعليم}
related Results
die
Bestimmung der Wärmekapazität von Metallen
(n.) , {met.}
تحديد السعة الحرارية للمعادن
{المعادن}
die
Zuständigkeiten der Benutzer
Pl.
اختصاصات المستخدمين
Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten
{law}
تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية
{قانون}
die
Bestimmung von Phosphat
(n.) , {chem.}
تقدير الفوسفات
{كمياء}
die
Bestimmung von Neumond
(n.) , {relig.}
تحديد الهلال
{دين}
Bestimmung des Anteils von Carbonaten
{chem.}
تحديد نسبة أملاح الكربونات
{كمياء}
die
Bestimmung der Punkte auf der Ebene
{surv.}
التعيين المستوي للنقاط
{وثائق سورية}، {مساحة}
die
Bestimmung der Arbeiteranzahl
تحديد عدد العمال
die
Bestimmung der Metallwärmekapazität
{phys.}
تحديد السعة الحرارية للمعادن
{فزياء}
die
Bestimmung der Produktionskapazität
{ind.}
تحديد الطاقة الإنتاجية
{صناعة}
die
Bestimmung der Rydberg-Konstante
{phys.}
تعيين ثابت رايدبيرغ
{فزياء}
die
Bestimmung der Rydberg-Konstanten
(n.) , {phys.}
تحديد ثابت ريدبرغ
{فزياء}
die
Bestimmung der zuständigen Stelle für Unterzeichnung
(n.) , {educ.}
تحديد الجهة المختصة بالتوقيع
{تعليم}
die
Hochschuleinrichtungen
(n.) , Pl., {educ.}
مؤسسات التعليم العالي
{تعليم}
die
Bestimmung der Spuren einer Ebene mit zwei sich kreuzenden Geraden
{Eng.}
تعيين أثري مستو معين بمستقيمين متقاطعين
{هندسة}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden.
{law}
يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم.
{عقود مصرية}، {قانون}
Verordnung über Zuständigkeiten im Ausländerwesen
(n.) , {law}
لائحة الاختصاصات المتعلقة بشؤون بالأجانب
{قانون}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{law}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Vorbereitung von der Einführung von Produkten
(n.) , {econ.}
التحضير لإدخال منتجات
{اقتصاد}
der
Ausschuss für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
die
Vorteile der Verwendung von Funktionen in der Programmierung
Pl., {comp.}
فوائد استخدام التوابع في البرمجة
{كمبيوتر}
die
Vertreter der Gruppe der Inhaber von Schuldverschreibungen
{econ.}
ممثل كتلة حاملي سندات القرض
{اقتصاد}
Der Kauf erfolgte mit der Bezahlung eines Kaufpreises in Höhe von 000 Millionen L.E.
{law}
تم الشراء مقابل ثمن نقدي مقداره 000 ملايين جنيه.
{قانون}
die
Anzahl der Anteile, die jedes Gesellschafters besitzt, und der von ihm gezahlte Betrag
{law,econ.}
عدد الحصص التي يملكها كل شريك ومقدار ما دفعه
{عقود مصرية}، {قانون،اقتصاد}
das
Gesetz von der Erhaltung der Masse
{phys.}
قانون حفظ الكتلة
{فزياء}
der
Ausschluss von der Teilnahme an der Prüfung
(n.) , {educ.,law}
الحرمان من دخول الامتحان
{تعليم،قانون}
der
Gesetz von der Erhaltung der Energie
(n.) , {phys.}
قانُونُ انْحِفَاظِ الطاقَة
{فزياء}
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close