German-Arabic
..., feminine
die
Behinderung der Bundesgesetze
{law}
عرقلة القوانين الاتحادية
{قانون}
related Results
die
Behinderung der Justiz
{law}
إعاقة العدالة
{قانون}
die
Art der Behinderung
نوع الإعاقة
der
Grad der Behinderung
(n.) , {med.}
درجة الإعاقة
{طب}
der
Prozentsatz der Behinderung
نسبة الإعاقة
die
Behinderung
(n.) , [pl. Behinderungen]
إعاقة جسدية
die
Behinderung
(n.) , [pl. Behinderungen]
عَرْقَلَةٌ
[ج. عرقلات]
die
Behinderung
(n.) , [pl. Behinderungen]
إِعاقَةٌ
[ج. إعاقات]
die
seelische Behinderung
(n.) , {psych.}
إعاقة نفسية
{علم نفس}
eine
körperliche Behinderung
إعاقة جسدية
die
intellektuelle Behinderung
الإعاقة الفكرية
die
körperlicher Behinderung
الإعاقة البدنية
die
geistige Behinderung
التبَرَم الروحي
die
pädagogische Behinderung
(n.) , {educ.,med.}
الإعاقة التربوية
{تعليم،طب}
eine
medizinische Behinderung
عجز طبي
die
geistige Behinderung
(n.) , {med.}
تخلف عقلي
{طب}
eine
geistige Behinderung
(n.) , {med.}
أعاقة عقلية
{طب}
die
geistige Behinderung
(n.) , {educ.}
إعاقة ذهنية
{تعليم}
Menschen mit Behinderung
(n.) , Pl.
الأشخاص ذوي الإعاقة
Kinder mit Behinderung
Pl.
الأطفال ذوي الإعاقة
von Behinderung bedrohte Menschen
Pl.
الأشخاص المهدَّدين بالإعاقة
soziales Modell von Behinderung
{sociol.}
النموذج الاجتماعي للإعاقة
{علم اجتماع}
die
Fachstelle Migration und Behinderung
المكتب المتخصص للهجرة والإعاقة
medizinisches Modell von Behinderung
{med.}
نموذج طبي للإعاقة
{طب}
die
Benachteiligung von Menschen mit Behinderung
التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة
die
Menschen mit und ohne Behinderung
الأشخاص المعوقين وغير المعوقين
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{law}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{law}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close