German-Arabic
..., masculine
der
Anteil der Geburten
نسبة الولادات
related Results
die
Zahl der Geburten
(n.)
عدد المواليد
Der Anteil der ausländischen Beteiligung beträgt somit 100%.
{econ.}
وبالتالي، تبلغ نسبة المشاركة الأجنبية 100%.
{عقود مصرية}، {اقتصاد}
Unterschrift der Person, auf die der Anteil auf dem Weg der Erbschaft oder per Testament übertragen wurde.
{law}
توقيع من آلت إليه الحصة بالإرت أو الوصية.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
der
Anteil an der Gesellschaft
{econ.}
نسبة المشاركة
{في الشركة}، {اقتصاد}
der
Anteil der Landwirtschaft
نسبة الأراضي الزراعية
Wer beabsichtigt, seinen Anteil oder einen Teil davon an Dritte zu veräußern, muss dies der Gesellschaftsleitung mitteilen
{law}
ويجب على من يعتزم بيع حصته أو بعضها للغير أن يقوم بإخطار إدارة الشركة بذلك.
{عقود مصرية}، {قانون}
der
Anteil
(n.)
مِقدَار
der
Anteil
(n.) , {law}
مناب
{قانون}
der
Anteil
(n.) , [pl. Anteile]
جُزْءٌ
[ج. أجزاء]
der
Anteil
(n.) , [pl. Anteile]
نِسْبَة
[ج. نسب]
der
Anteil
(n.)
قَدر
der
Anteil
(n.) , [pl. Anteile]
حِصَّة
[ج. حصص]
der
Anteil
(n.) , [pl. Anteile]
نَصِيبٌ
[ج. أنصبه]
der
Anteil
(n.) , [pl. Anteile]
قِسْم
[ج. أقسام]
der
Anteil
(n.) , [pl. Anteile] , {bank}
سَهْمٌ
[ج. أسهم] ، {بنوك}
der
Negativ-Anteil
(n.) , {Auto.}
جزء سلبي
{سيارات}
prozentualer Anteil
نسبة الحصة المئوية
der
Positiv-Anteil
(n.) , {Auto.}
جزء إيجابي
{سيارات}
der
Menthol-Anteil
(n.)
نسبة المنثول
der
Social-Anteil
(n.) , {comp.}
شريحة اجتماعية
{كمبيوتر}
den größten Anteil
أكبر نصيب
der
Fall-Verstorbenen-Anteil
معدل إماتة الحالات
Anteil nehmen an etw.
اهتم بشيء
einen maßgeblichen Anteil
حصة كبيرة
vertraglich vereinbarter Anteil
(n.) , {,law}
الحصة المتفق عليها تعاقديًا
{عامة،قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{law}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{law}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close