German-Arabic
..., feminine
die
Anordnung der Unterbringung in einer Entziehungsanstalt
{law}
أمر بالإيداع في مؤسسة لعلاج الإدمان
{قانون}
related Results
die
Unterbringung in einer Entziehungsanstalt
(n.) , {law}
الإيداع داخل مؤسسة للعلاج
{قانون}
Antrag auf Anordnung einer Unterbringung
{law}
طلب إصدار أمر بالإيداع في مصحة
{قانون}
das
Verfahren zur Anordnung der Unterbringung
{law}
إجراءات الأمر بالاحتجاز
{قانون}
die
Anordnung einer Maßregel der Besserung
(n.) , {law}
الأمر الخاص بالتدابير الإصلاحية
{قانون}
die
vertikale Anordnung einer Doppelleitung
(n.) , {elect.}
شكل رأسي مزدوج الدارة
{كهرباء}
Anordnung auf Vorführen einer Person
form., {law}
أمر بإحضار شخص
{قانون}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Anordnung der Regale
ترتيب الرفوف
die
Anordnung der Stärkemoleküle
ترتيب جزيئات النشا
die
Anordnung der Achsen
ترتيب المحاور
die
Anordnung der Außerlandesbringung
{Dublin-Verfahren}, {law}
الأمر بالإبعاد إلى خارج البالد
{قانون}
Anordnung der polizeilichen Vorführung
form., {law}
أمر بالإحضار أمام المحكمة من خلال الشرطة
{قانون}
die
Anordnung der vorläufigen Auslieferungshaft
(n.) , {law}
أمر بالحبس المؤقت إِلَى حين التسليم
{قانون}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{law}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben,
{law}
تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات.
{قانون}
die
Entziehungsanstalt
(n.) , {med.}
مؤسسة للعلاج من الإدمان
{طب}
Die Gültigkeit des Arbeitsvertrags endet mit der Realisierung einer der folgenden Bedingungen:
{law}
تنتهي صلاحية عقد العمل بتحقُق أحد الشروط التالية:
{قانون}
einer der Gründungs-Chefärzte
أحد المديرين الطبيين المؤسسين
Gehörst du einer der folgenden Religionsgemeinschaften an?
هل تنتمي إلى أحد الأديان أو الطوائف التالية؟
die
Ermittlung der Umkehrung einer Matrix
{math.}
إيجاد مقلوب مصفوفة
{رياضيات}
An der Wertschöpfung einer Volkswirtschaft teilnehmen
{econ.}
المشاركة في خلق القيمة للاقتصاد القومي
{اقتصاد}
der
Widerstand der Hochstromleitung einer Lichtbogenofeneinrichtung
(n.) , {Elec. Eng.}
مقاومة خط التيار العالي لفرن قوسي
{هندسة كهربائية}
auf der Suche nach einer Lösung
بحث عن الحل
der
Aspekt der faktischen Wirkung einer Maßnahme
(n.) , {law}
الجانب المتعلق بالتأثير الواقعي للتدبير
{قانون}
der
Widerstand der elektrischen Zuleitung einer Lichtbogenofenanlage
(n.) , {Elec. Eng.}
مقاومة خط كهربائي لمعدة فرن قوسي
{هندسة كهربائية}
der
Blindwiderstand der elektrischen Zuleitung einer Lichtbogenofenanlage
(n.) , {Elec. Eng.}
مفاعلة خط كهربائي لمعدة فرن قوسي
{هندسة كهربائية}
die
Verfolgung aufgrund der Zugehörigkeit zu einer bestimmten Rasse
{law}
الاضطهاد بسبب الانتماء إلى عِرق معين
{قانون}
die
Verfolgung aufgrund der Zugehörigkeit zu einer sozialen Gruppe
{law}
الاضطهاد بسبب الانتماء إلى فئة اجتماعية
{قانون}
die
Erhaltung der Bewegung des Schwerpunkts einer Materialmasse
{phys.}
حفظ حركة مركز كتل الجملة المادية
{فزياء}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close