German-Arabic
Verb
hochspielen
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
übertreiben
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
related Results
Er hat aus einer Mücke einen Elefanten gemacht.
عمَل من الحَبَّة قُبَّة.
{مثل مصري}
aus einer Mücke einen Elefanten machen
umgang.
صنع من الحبة قبة
vornehmen
(v.)
جعل
machen
(v.) , {machte ; gemacht}
جَعَلَ
tun
(v.) , {tat ; getan}
جَعَلَ
der
Skarabäus
(n.)
جُعْل
bewirken
(v.) , {bewirkte ; bewirkt}
جَعَلَ
der
Japankäfer
(n.) , {zool.}
جعل ياباني
{الحيوان}
zerdrücken
(v.)
جَعَل كالعجينة
neidisch machen
جعل يغار
jdm/einer Sache Gewicht beimessen
جعلَ لهُ وزْنًا
verabsolutieren
(v.)
جعل مُطْلَقا
Goldglänzender Rosenkäfer
جعل ذهبي
kalfatern
(v.) , {tech.}
جعل مسيكا
{تقنية}
jdn. stolz machen
جعل فخور
für rechtmäßig erklären
جعَل شرعيًا
legitimieren
(v.) , {law}
جعَل شرعيًا
{قانون}
der
Rosenkäfer
(n.) , {zool.}
خنافس جعل الأزهار
{الحيوان}
gruseln
(v.)
جعلَ بدنَه يقشَعِرّ
standardisieren
(v.) , {Scie.}
جَعَلَ المَقِيْسَ مُوَافِقًا
{علوم}
lächerlich machen
جعل منه أضحوكه
die
Normalisierung
(n.)
جعل الشيء عاديًا
die
Symmetrisierung
(n.)
جعل الشيء متناظراً
Exempel statuieren
(v.)
جعل منه عبرة
sich mit etw. familiarisieren
(v.) , veraltet.
جعل الشئ مألوفا
sich zum Affen machen
جعل من نفسه مضحكة
die
Banalisierung
(n.)
جعلُ الشيء مبتذلًا
verunsichern
(v.)
جعل غير آمن
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close