Deutsch-Arabisch
Substantiv
nullter Hauptsatz der Thermodynamik
(n.) , {Physik}
القانونُ الصِّفريّ للديناميّات الحراريَّة
{فزياء}
relevante Treffer
zweiter Hauptsatz der Thermodynamik
{Physik}
قانون الترموديناميك الثاني
{فزياء}
dritter Hauptsatz der Thermodynamik
{Physik}
القانون الثالث للديناميكا الحرارية
{فزياء}
erster Hauptsatz der Thermodynamik
(n.) , {Physik}
القانونُ الأوَّل للديناميّاتِ الحراريَّة
{فزياء}
Grundlagen der Thermodynamik
Pl., {Bildung,Physik}
أسس الترموديناميك
{تعليم،فزياء}
der
Hauptsatz
(n.)
جملة رئيسية
der
Hauptsatz
(n.) , {lang.}
الجملة المركزية
{لغة}
der
Hauptsatz
(n.) , {lang.}
جملة مفيدة
{لغة}
der
Hauptsatz
(n.) , {lang.}
الجملة الرئيسية
{لغة}
die
Thermodynamik
(n.) , {ind.}
ديناميات حرارية
{صناعة}
die
Thermodynamik
(n.) , {Physik}
الديناميكا الحرارية
{فزياء}
die
Thermodynamik
(n.)
تحريك حراري
die
Thermodynamik
(n.) , {Physik}
الترموديناميك
{وثائق سورية}، {فزياء}
die
Thermodynamik
(n.) , {ind.}
علم الثرموديناميكا
{صناعة}
elektrochemische Thermodynamik
(n.) , {Med,Scie.}
الدِّينامياتُ الحَراريَّة الكَهْروكيماويَّة
{طب،علوم}
solare Thermodynamik
{Physik}
الديناميكا الحرارية الشمسية
{فزياء}
die
Grundgesetze in Thermodynamik
Pl., {Physik}
القوانين الأساسية في الترموديناميك
{فزياء}
technische Thermodynamik
{arch.,tech.}
الترموديناميك الهندسي
{هندسة،تقنية}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Recht}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{Recht}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{Recht}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {Bildung}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{Recht}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Aufdeckung der Tatbeteiligung an der Einschleusung der Ausländer
{Recht}
كشف النقاب عن التورط في تهريب الأجانب
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen