Deutsch-Arabisch
...
in der politischen Mitte
{Pol}
في الوسط السياسي
{سياسة}
relevante Treffer
die
Analyse der politischen Situation
{Pol}
تحليل الوضع السياسي
{سياسة}
in der Mitte
في منتصف
in der Mitte
في الوسط
die
Verfolgung aufgrund der politischen Überzeugung
{Recht}
الاضطهاد بسبب الآراء السياسية
{قانون}
zur Kritik der politischen Ökonomie
{Wirt}
مساهمة في نقد الاقتصاد السياسي
{اقتصاد}
die
Krise in der Mitte des Lebens
(n.)
أزمة منتصف العمر
Die Bundesrepublik Deutschland ist ein Land in der Mitte Europas.
تقع دولة جمهورية ألمانيا الاتحادية في منتصف أوروبا.
Studien im politischen Denken
(n.) , Pl., {Bildung,Pol}
دراسات في الفكر السياسي
{تعليم،سياسة}
aus politischen Gründen
لأسباب سياسية
an politischen Opportunitäten orientiert
{Pol}
مبني على اعتبارات المصالح السياسية
{سياسة}
die
Geschichte des politischen Denkens
{Bildung}
تاريخ الفكر السياسي
{تعليم}
die
Mitte
(n.) , [pl. Mitten]
مُنْتَصَفٌ
[ج. منتصفات]
die
Mitte
(n.) , [pl. Mitten]
وَسَطٌ
die
Mitte
(n.) , [pl. Mitten]
مَرْكَز
die
Grundsätze des österreichischen politischen Systems
Pl., {Pol}
مبادئ النظام السياسي النمساوي
{سياسة}
die
goldene Mitte
خير الأمور الوسط
Berlin Mitte
{Geografie}
برلين ميته
{جغرافيا}
die
Mitte des Monats
(n.)
منتصف الشهر
die
Mitte des Meeres
منتصف البحر
Mitte vergangenen Jahres
في منتصف العام الماضي
ab Mitte des vergangenen Jahres
منذ منتصف العام الماضي
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Recht}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{Recht}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{Recht}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {Bildung}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen