Deutsch-Arabisch
Substantiv
gerichtliche Auseinandersetzungen
(n.) , Pl., {Recht}
النزاعات القانونية
{قانون}
relevante Treffer
die
Auseinandersetzungen
(n.) , Pl.
اِشْتِبَاكات
kriegerische Auseinandersetzungen
{Pl.}, {Pol}
مواجهات مسلحة
{سياسة}
kriegerische Auseinandersetzungen
(n.) , Pl., {mil.,Pol}
النزاعات المسلحة
{جيش،سياسة}
ideologische Auseinandersetzungen
{Pl.}
معارك أيديولوجية
gewaltsame Auseinandersetzungen
{Pl.}
مواجهات عنيفة
ideologische Auseinandersetzungen
{Pol}
منازعات أيديولوجية
{سياسة}
Auseinandersetzungen zwischen konservativen und liberalen Kräften
Pl., {Pol}
صراعات حادة بين القوى المحافظة واللليبرالية
{سياسة}
die
gerichtliche Verfügung
(n.) , form., {Recht}
أمرٌ قضائيّ
{قانون}
eine
gerichtliche Vorladung
(n.) , {Recht}
استدعاء للمثول أمام المحكمة
{قانون}
die
gerichtliche Kontrolle
(n.) , {Recht}
رقابة قضائية
{قانون}
gerichtliche Rechtsbehelfs
(n.) , Pl., {Recht}
سبل الانتصاف القضائية
{قانون}
die
gerichtliche Vereidigung
أداء اليمين القضائية
die
gerichtliche Überprüfung
مراجعة قضائية
gerichtliche Klagen
Pl., {Recht}
الدعاوي القضائية
{قانون}
eine
gerichtliche Sondergenehmigung
{Recht}
إذن قضائي خاص
{قانون}
eine
gerichtliche Prüfung
(n.) , {Recht}
تحقيق قضائي
{قانون}
eine
gerichtliche Prüfung
(n.) , {Recht}
تحقيق عدلي
{بلاد الشام}، {قانون}
eine
gerichtliche Abwicklung
{Recht}
تصفية قضائية
{قانون}
eine
gerichtliche Untersuchung
{Recht}
تحقيق قضائي
{قانون}
gerichtliche Unterlagen
(n.) , Pl., {Recht}
أوراق قضائیة
{قانون}
die
gerichtliche Besichtigung
(n.) , {Recht}
معاينة قضائية
{قانون}
gerichtliche Schritte
Pl.
الخطوات القضائية
gerichtliche Ermittlungen
Pl., {Recht}
التحقيقات القضائية
{قانون}
einstweilige gerichtliche Maßnahmen
(n.) , Pl., {Recht}
إجراءات القضاء المستعجل
{قانون}
die
vollumfängliche gerichtliche Überprüfung
(n.) , {Recht}
المراجعة القضائية الكاملة
{قانون}
die
Direktion für gerichtliche Aufsicht
{Recht}
مديرية الضبط القضائي
{وثائق مغربية}، {قانون}
Eine gerichtliche Aufrechnung zwischen seinen Ansprüchen aus dem Arbeitsverhältnis und dem Betrag in seinem Besitz durchzuführen.
{Recht}
إجراء المقاصة القضائية بين مستحقات المستأنف العمالية والمبلغ الموجود بحوزته.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Recht,Wirt}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen