Deutsch-Arabisch
...
gegen die Tötung von Tieren
ضد قتل الحيوان
relevante Treffer
ein
notwendiges Durchgangsstadium für die Tötung
{Recht}
مرحلة انتقالية ضرورية للقتل
{قانون}
Die deutsche Elf ist gegen Spanien unter die Räder gekommen
الفريق الألماني "اتسحل" أمام أسبانيا.
Die Mitchells gegen die Maschinen
{tv.}
عائلة ميتشل في مواجهة الآلات
{تلفزيون}
Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden.
{Recht}
يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم.
{عقود مصرية}، {قانون}
gegen die Wand
في وش الحيط
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{Pol}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
Sie besitzen die für die Gründung von Gesellschaften erforderliche Geschäftsfähigkeit
{Recht}
يتوفر فيهم الأهلية اللازمة لتأسيس الشركة
{عقود مصرية}، {قانون}
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
{Pol}
جرائم ضد الإنسانية
{سياسة}
Verstoß gegen die Richtlinie
مخالفة التوجيهات
die
Impfung gegen die Krankheit
لقاح للمرض
Verstöße gegen die Sofortmeldepflicht
Pl., {Recht}
مخالفات الالتزام بالإبلاغ الفوري
{قانون}
der
Widerstand gegen die Staatsgewalt
{Recht}
مقاومة السلطات
{قانون}
die
Immunität gegen die Krankheit
مناعة للمرض
die
Pietät gegen die Eltern
{Relig.}
بِرُّ الوالدين
{دين}
Bedenken gegen die Beschäftigung
Pl.
مخاوف بشأن التوظيف
Verstoß gegen die Teilnahmebedingungen
انتهاك شروط المشاركة
gegen die Regeln verstoßen
انتهك لقواعد
der
Verstoß gegen die Verpflichtung
خرق الالتزام
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
{Recht}
قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية
{قانون}
Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben,
{Recht}
تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات.
{قانون}
Einwendungen gegen die Rechnung erheben
{Recht}
قدّم اعتراضات على الحساب
{قانون}
gegen die Wand gefahren werden
في موقفٍ لا يُحسد عليه
Nürnberger Prozess gegen die Hauptkriegsverbrecher
{hist.}
محاكمات نورنبيرغ
{تاريخ}
gegen die guten Sitten verstoßend
(adj.)
مُنافٍ للآداب
Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen
{Pol}
يقترف جرائم ضد الإنسانية
{سياسة}
gegen die Mächte des Bösen
ضد قوى الشر
gegen die Wand gefahren werden
أصبح في وضعٍ صعب
der
Verstoß gegen die Bestimmungen des Gesellschaftsvertrags
(n.) , {Recht}
مخالفة أحكام عقد الشركة
{قانون}
Die übrigen Gesellschafter haben das Recht, die von der Abtretung betroffenen Anteile innerhalb eines Monats zurückzukaufen
{Recht}
ولباقي الشركاء الحق في استرداد الحصص محل التنازل بالشروط ذاتها خلال شهرٍ واحدٍ.
{عقود مصرية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen