Deutsch-Arabisch
...
Zur Überzeugung des Gerichts
{Recht}
حسب قناعة المحكمة
{قانون}
relevante Treffer
Das Wohl der Kinder ist zur Überzeugung des Gerichts gefährdet.
form., {Recht}
استقر في يقين المحكمة أن مصلحةَ الأطفالِ مُعرضةٌ للخطر.
{قانون}
das
Komitee zur Durchsetzung des Sittlichen und zur Verhinderung des Verbotenen
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
die
Besetzung des Gerichts
(n.) , {Recht}
تكوين المحكمة
{قانون}
die
Besetzung des Gerichts
(n.) , {Recht}
تشكيل المحكمة
{قانون}
die
Missachtung des Gerichts
{Recht}
انتهاك حرمة المحكمة
{قانون}
die
Geschäftsnummer des Gerichts
(n.) , {Recht}
الرقم المرجعي للمحكمة
{قانون}
die
Geschäftsstelle des Gerichts
{Recht}
كتابة ضبط المحكمة
{المغرب}، {قانون}
die
Geschäftsstelle des Gerichts
{Recht}
قلم المحكمة
{قانون}
am Tage des Gerichts
{Relig.}
يوم القيامة
{دين}
die
Tagesordnung des Gerichts
(n.) , {Recht}
جدول أعمال المحكمة
{قانون}
die
Entscheidung des Gerichts
قرار المحكمة
Tag des jüngsten Gerichts
يوم الدين
die
Bezeichnung des ersuchenden Gerichts
{Recht}
اسم وصفة القضاء الطالب
{قانون}
Tag des Jüngsten Gerichts
{Relig.}
يوم القيامة
{دين}
im Zeitpunkt der Anrufung des Gerichts
{Recht}
وقت الاحتكام للمحكمة
{قانون}
im Zeitpunkt der Anrufung des Gerichts
{Recht}
وقت الاختصام للمحكمة
{قانون}
die
Beklagte erschien vor der Geschäftsstelle des Gerichts
{Recht}
مثلت المدعى عليها أمام مكتب إدارة الدعوى
{وثائق قانونية}، {قانون}
Die Berufung ist bei der Geschäftsstelle des Gerichts eingegangen.
{Recht}
وحيث ورد الاستئناف لمكتب إدارة الدعوى.
{قانون}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {Recht}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {Relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
zur Deckung des Energiebedarfs
لتلبية الاحتياجات من الطاقة
die
Behördengänge zur Eigentumsübertragung des Erbes
(n.) , Pl., {Recht}
الإجراءات الإدارية لنقل ملكية الإرث
{قانون}
die
Methode zur Durchführung des Experiments
{Bildung,Scie.}
طريقة إجراء التجربة
{تعليم،علوم}
die
Freigabe des Kindes zur Adoption
(n.)
عرض الطفل للتبني
die
Zustimmung zur Rücknahme des Scheidungsantrags
(n.) , {Recht}
الموافقة على سحب طلب الطلاق
{قانون}
die
Vorlage zur Änderung des Gesetzes
{Recht}
مشروع تعديل قانون
{قانون}
das
Gesetz zur Reinhaltung des Wassers
{Recht}
قانون المياه النظيفة
{قانون}
die
Pflicht zur Einhaltung des Wettbewerbsverbots
الالتزام بالامتثال لاتفاقية عدم المنافسة
die
Methoden zur Bestimmung des Netztyps
(n.) , Pl., {Physik}
طرق تحديد نوع الشبكة
{فزياء}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen