Deutsch-Arabisch
...
Wir hören und gehorchen nicht
سمعنا وعصينا
relevante Treffer
Wir hören und gehorchen
سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا
Wir können es nicht ertragen, wenn wir dich traurig machen.
ما نقدرش على زعلك.
{تعبير مصري}
Wir gehören zu Gott und zu ihm kehren wir zurück.
{Relig.}
إنا لله وإنا إليه راجعون.
{دين}
Wir gehören Gott, und zu Ihm kehren wir zurück
إنا لله وإنا إليه راجعون
Wir gehören Allah, und wir kehren zu Ihm zurück
إنا لله وإنا إليه راجعون
Wer nicht hören will, muss fühlen!
اللي ما يرضى بالحمّى يرضى بالنفّاضة!
{مثل سعودي}
Wer nicht hören will, muss fühlen!
اللي مايرضى بالحمى، يرضى بالمليلة!
{مثل سعودي}
Wer nicht hören will, muss fühlen!
اللى مايرضى بحكم موسى يرضى بحكم فرعون!
{مثل مصري}
Entspannen und Musik hören
الاسترخاء وسماع الموسيقى
Wir waren einander nicht besonders nah gewesen.
ما كناش قريبين أوي من بعض.
{تعبير مصري}
Wir waren einander nicht besonders nah gewesen.
لم نكن قريبين من بعضنا بشكلٍ خاص.
Alles Lob und Dank gebührt allein Allah, wir suchen Seine Hilfe und Seine Vergebung.
{Relig.}
إن الحمد لله نحمده ونستعينه ونستغفره
{دين}
Zusammen können wir die Hungernden ernähren und Krankheiten ausrotten.
معًا يمكننا إطعام الجياع والقضاء على الأمراض.
Wir freuen uns auf eine weitere gute und vertrauensvolle Zusammenarbeit
ونحن نتطلع إلى مزيد من التعاون الجيد والموثوق
Oh unser Herr, bewahre meinen Vater für uns und verlängere sein Leben, damit er immer unsere Hilfe und Unterstützung in dieser Welt bleibt, denn ohne ihn können wir nichts auf dieser Welt tun.
يا رب يخليك لينا يا حاج ويطول في عمرك وتفضل سندنا وضهرنا في الدنيا، اللي ما نسواش حاجة فيها من غيرك.
gehorchen
(v.) , {gehorchte ; gehorcht}
أَطاعَ
das
Gehorchen
(n.)
طَاعَةٌ
[ج. طاعات]
gehorchen
(v.) , {gehorchte ; gehorcht}
خَضَعَ
Wir suchen Zuflucht bei Allah vor dem Übel unserer eigenen Seelen und von den Folgen unserer schlechten Taten.
{Relig.}
ونعوذ بالله من شرور أنفسنا ومن سيئات أعمالنا.
{دين}
Woher nehmen und nicht stehlen!
العين بصيرة والإيد قصيرة!
{مثل مصري}
Nicht unter 5 ºC und über 25 ºC lagern
لا يُحفظ في درجة حرارة أقل من 5 ºم ولا أعلى من 25 ºم
nicht für frist- und formwahrende Schreiben
(adj.) , {Recht}
غير مخصص للخطابات الملتزمة بالمواعيد والشكل الرسمي
{قانون}
Nachdem ich dich und deine Tochter nicht bloßgestellt habe.
بعد ما سترت عليك وعلى بنتك.
der
Index der nicht gelieferten Energie des Erzeugungs- und Übertragungssystems
(n.) , {elect.}
دليل تخفيض الطاقة الكهربائية ذات الكمية الكبيرة
{كهرباء}
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
{tech.}
لا يسمح للأطفال بإجراء أعمال تنظيف وصيانة الجهاز.
{تقنية}
hören
(v.) , {hörte ; gehört}
اِسْتَأْنَسَ
hören
(v.) , {hörte ; gehört}
اِسْتَمَعَ
hören
(v.) , {hörte ; gehört}
سَمِعَ
hören
(v.) , {hörte ; gehört}
نَصَتَ
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen