Deutsch-Arabisch
...
Welche Medikamente nehmen oder spritzen Sie?
{Med}
ما الأدوية التي تتناولها أو تُحقَن بها؟
{طب}
relevante Treffer
Bitte versuchen Sie es später erneut oder wenden Sie sich an den Support.
يرجى المحاولة مرةً أخرى في وقت لاحق أو الاتصال بالدعم.
Die Abtretung oder Übertragung hat gegenüber der Gesellschaft oder Dritten erst dann Wirkung, wenn sie im oben genannten Register eingetragen werden.
{Recht}
لا يكون للتنازل أو الانتقال أثر في مواجهة الشركة أو الغير إلا من تاريخ قيده في السجل المذكور.
{عقود مصرية}، {قانون}
Bitte registrieren Sie sich erneut oder wenden Sie sich an den Support.
{Comp}
يُرجى التسجيل مجددًا أو التوجه إلى فريق الدعم.
{كمبيوتر}
die
Maschine nicht verwenden, wenn sie nicht einwandfrei arbeitet oder wenn sie beschädigt ist.
{tech.}
لا تستخدم الماكينة إذا كانت لا تعمل بشكل سليم أو متعرضة لأضرار.
{تقنية}
nehmen Sie Ihre Zeit
على راحتك
nehmen Sie sich Zeit
form.
خذ وقتك
bitte nehmen Sie zur Kenntnis
يرجى الإحاطة علما بـ
nehmen Sie sich Ihre Zeit
على راحتك
Sie können das Kennwort zurücksetzen oder ändern.
{Comp}
يمكنك إعادة تعيين كلمة المرور أو تغييرها.
{كمبيوتر}
Verwenden Sie keine beschädigten oder undichten Behälter!
تجنب استخدام أي أوعية تالفة أو غير محكمة!
Die Staatsanwaltschaft beschuldigt Sie, in Beziehung auf andere Tatsachen, die nicht erweislich wahr sind, behauptet zu haben, welche dieselben verächtlich zu machen geeignet sind.
{Recht}
تتهمك النيابة العامة بأنك ادعيت حدوث وقائع تتعلق بآخرين لم تثبت صحتها/ لم تقم الحجة على وقوعها بشكلٍ واضح، والتي من المحتمل أن تؤدي إلى تشويه سمعتهم.
{قانون}
In den meisten Geschäften können Sie mit Bargeld, EC- oder Kreditkarte zahlen.
{Bank}
يمكنكم في معظم المعاملات السداد باستخدام النقود الورقية أو بطاقات الصراف الآلي أو بطاقات الائتمان.
{بنوك}
Wurden Sie schon einmal aus Ägypten oder einem anderen Land abgeschoben?
هل سبق أن تم ترحيلك من مصر أو أي دولة أخرى؟
Haben Sie einmal eine Thrombose oder eine Lungenarterienembolie durchgemacht?
{Med}
هل سبق أن أُصبت بتجلط الدم أو انسداد الشريان الرئوي؟
{طب}
Verträge sind einzuhalten und dürfen nur mit Zustimmung beider Parteien oder aus gesetzlich vorgesehenen Gründen aufgehoben oder geändert werden.
form., {Recht}
العقد شريعة المتعاقدين؛ فلا يجوز نقضه ولا تعديله إلا باتفاق الطرفين، أو للأسباب التي يقررها القانون.
{قانون}
Bitte überprüfen Sie die Identität des Kassierers, bevor Sie zahlen!
يرجى التحقق من شخصية المحصل قبل السداد!
spritzen
(v.) , {spritzte ; gespritzt}
بَخّ
spritzen
(v.) , {spritzte ; gespritzt}, {Med}
يحقن
{طب}
das
Spritzen
(n.)
رَشّ
spritzen
(v.)
ضرب الإبر
welche
أَيْ
spritzen
(v.) , {spritzte ; gespritzt}
حَقَنَ
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und setzen Sie sich nicht darauf.
لا تضع أي أشياء على الجهاز ولا تجلس عليه.
das
thermische Spritzen
(n.) , {Elec. Eng.}
رش حراري
{هندسة كهربائية}
Welche frage?
اي سؤال؟
Beton spritzen
{Build.}
رش الخرسانة
{بناء}
Spritzen geben
umgang., {Med}
ضرب الإبر
{طب}
welche Art
أي نوع
intravenös spritzen
(v.) , {Med}
حقن في الوريد
{طب}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen