Deutsch-Arabisch
..., feminin
die
Vergrößerung der Blutgefäße
توسيع الأوعية الدموية
relevante Treffer
die
Vergrößerung der Milz
(n.) , {Med}
تضخم الطحال
{طب}
die
Elastizität der Blutgefäße
مرونة الأوعية الدموية
die
Erweiterung der Blutgefäße
{Med}
تمدد الأوعية الدموية
{طب}
die
Verletzung der Blutgefäße
(n.) , {Med}
إصابة الأوعية الدموية
{طب}
Fotographie der Blutgefäße mit Digitaltechnologie
{Med}
تصوير الأوعية الدموية بالتكنولوجيا الرقمية
{طب}
die
Physiologie des Herzens und der Blutgefäße
(n.) , {Bio.}
فسيولوجيا القلب والأوعية الدموية
{بيولوجيا}
die
Vergrößerung
(n.) , [pl. Vergrößerungen]
تَضَاعُفٌ
die
Vergrößerung
(n.)
التَكْبِير
die
Vergrößerung
(n.) , [pl. Vergrößerungen]
تَوْسِيعٌ
die
Vergrößerung
(n.) , [pl. Vergrößerungen]
زِيادة
[ج. زيادات]
die
Vergrößerung
(n.) , [pl. Vergrößerungen]
تَوَسُّعٌ
[ج. توسعات]
die
Vergrößerung
(n.) , [pl. Vergrößerungen]
تَضَخُّمٌ
[ج. تضخمات]
die
Blutgefäße
(n.) , {Med}
الأوعية الدموية
{طب}
die
Vergrößerung des Herzens
(n.) , {Med}
التصاق القلب
{طب}
der
Transport großer Blutgefäße
(n.) , {Med}
تغيير وضع الاوعية الكبيرة
{طب}
die
Blutgefäße und Nerven
Pl., {ant.}
الأوعية الدموية والأعصاب
{تشريح}
die
Attacke auf die Blutgefäße
(n.) , {Med}
مهاجمة الأوعية الدموية
{طب}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Recht}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{Recht}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{Recht}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {Bildung}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{Recht}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Aufdeckung der Tatbeteiligung an der Einschleusung der Ausländer
{Recht}
كشف النقاب عن التورط في تهريب الأجانب
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen