Deutsch-Arabisch
Substantiv
Verfahren über die Verfahrenskostenhilfe
(n.) , {Recht}
إجراءات المساعدة في تكاليف الإجراءات
{قانون}
relevante Treffer
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {Recht,Umwelt}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme
(n.) , {Recht}
عقد توريد وتركيب وتشغيل
{قانون}
das
Bundesgesetz über das Verfahren der Verwaltungsgerichte
{Recht}
قانون إجراءات المحكمة الإدارية
{قانون}
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
{Recht}
قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية
{قانون}
richtige Verfahren für die Arbeit in Höhen
Pl.
الطرق السليمة للعمل على ارتفاع
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Recht,Wirt}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {Recht}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{Recht}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
über die Brücke
عبر الجسر
über die Straße
عبر الطريق
die
Bescheinigung über die Eheschließung
{Recht}
بيان زواج
{قانون}
das
Referendum über die Verfassung
{Pol}
استفتاء على الدستور
{سياسة}
der
Herzultraschall über die Speiseröhre
(n.) , {Med}
مخطط صدى القلب عبر المريء
{طب}
über die Bühne gehen
(v.) , {stattfinden}
حدث
über die Bühne gehen
(v.) , {stattfinden}
وقع
der
Brief über die Toleranz
رسالة في التسامح
das
Gesetz über die Gehorsamspflicht
{Recht}
قانون الطاعة الواجبة
{قانون}
das
Zeugnis über die Bachelorprüfung
{Bildung}
شهادة امتحان البكالوريوس
{تعليم}
über die Bühne gehen
(v.)
جرى
die
Niederschrift über die Eheschließung
{Recht}
محضر عقد القران
{قانون}
Aufklärung über die Rechtslage
التوعية بشأن الوضع القانوني
ein
Beleg über die Vermerkung
{Recht}
وصل إعلام بالتنصيص
{وثائق تونسية}، {قانون}
die
Bescheinigung über die Berufspraxis
(n.) , {Recht}
شهادة خبرة
{قانون}
das
Einheitsabkommen über die Betäubungsmittel
{pharm.}
الاتفاقية الموحدة للمخدرات
{دواء}
über die Runden kommen
دبر حاله
eine
Übersicht über die Halbleiter
{Bildung,elect.}
فكرة عن أنصاف النواقل
{تعليم،كهرباء}
über die Grenzen hinausgehen
تجاوز الحدود
die
Erklärung über die Vormundschaft
(n.) , {Recht}
إقرار الوصاية
{قانون}
die
Benachrichtigungen über die Videoqualität
(n.) , Pl., {Comp}
إعلامات جودة الفيديو
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen