Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Laufzeit der Zwangsanleihe
(n.) , {Wirt}
فترة القرض الإلزامي
{اقتصاد}
relevante Treffer
der
Beginn der Laufzeit
(n.) , {Recht}
بداية فترة السريان
{قانون}
Ablauf der Laufzeit
{Recht}
انتهاء المدة
{قانون}
die
Zwangsanleihe
(n.) , {Wirt}
قرض إلزامي
{اقتصاد}
die
Zwangsanleihe
(n.) , {Wirt}
قرض إجباري
{اقتصاد}
die
Laufzeit
(n.) , {transport.}
وقت التسليم
{نقل}
die
Laufzeit
(n.) , [pl. Laufzeiten]
أَجَلٌ
[ج. آجَالٌ]
die
Laufzeit
(n.) , [pl. Laufzeiten]
مُدَّة
[ج. مدد]
die
Laufzeit
(n.) , [pl. Laufzeiten] , {Comp}
وقت التشغيل
{كمبيوتر}
die
Laufzeit
(n.) , {Comp}
وقت التنفيذ
{كمبيوتر}
die
Laufzeit
(n.) , [pl. Laufzeiten] , {ind.}
مدة التشغيل
{صناعة}
die
Laufzeit
(n.) , [pl. Laufzeiten] , {elect.}
زمن التشغيل
{كهرباء}
die
Laufzeit
(n.) , {transport.}
وقت النقل
{نقل}
das
Laufzeit-Verhalten
(n.) , {elect.}
السلوك تجاه التأخير
{كهرباء}
das
Laufzeit-Enddatum
(n.) , {Comp}
تاريخ انتهاء الفترة
{كمبيوتر}
die
Laufzeit in Monaten
المدة بالأشهر
programmierte Laufzeit
(n.) , {tech.}
وقت التشغيل المبرمج
{تقنية}
Arbeitsvertrag mit bestimmter Laufzeit
{Recht}
عقد عمل محدد المدة
{قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Recht}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{Recht}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{Recht}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {Bildung}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{Recht}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Aufdeckung der Tatbeteiligung an der Einschleusung der Ausländer
{Recht}
كشف النقاب عن التورط في تهريب الأجانب
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen