Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Läsion der Lunge im Form von Münzen
(n.) , {Med}
آفة درهمية في الرئة
{طب}
relevante Treffer
das
Sammeln von Münzen
جمع العملات المعدنية
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
Untersuchung der Lunge
{Med}
فحص الرئتين
{طب}
die
Erkrankungen der Lunge
(n.) , Pl., {Med}
أمراض الرئتين
{طب}
die
Auskultation der Lunge
{Med}
فحص الجهاز التنفسي
{طب}
die
Szintigrafie der Lunge
(n.) , {Med}
التصوير الومضاني للرئة
{طب}
angeborene Störungen der Lunge
(n.) , Pl., {Med}
الاضطرابات الخلقية في الرئة
{طب}
In Form von
{,lang.}
على وزن
{علم الصرف}، {عامة،لغة}
In Form von
{,lang.}
على شكل
{عامة،لغة}
zystisch adenomatoide Malformation der Lunge
{Med}
تشوه مجرى الهواء الرئوي الخلقي
{طب}
Die Klage in der Form voll und in der Sache nur teilweise annehmen.
{Recht}
قبول الدعوى شكلًا وقبولها موضوعًا في شطرٍ منها.
{قانون}
eine
Reihe von Kräften in die einfachste mögliche Form umwandeln
(n.) , {arch.}
تحويل مجموعة من القوى لأبسط شكل ممكن
{هندسة}
die
Form der Regierung
شكل الحكومة
die
Form der Einsturzfläche
{Geologie}
شكل سطح الانهيار
{جيولوجيا}
die
Form der Gesellschaft
{Wirt}
شكل الشركة
{اقتصاد}
die
Form der Sitzfläche
شكل سطح المقعد
in der richtigen Form
في الشكل الصحيح
aus der Form gehen
(v.)
يصبح بديناً
die
Berechnung auf Grundlage der elliptischen Form
{Bildung,Geologie}
الحساب على أساس الشكل الإهليلجي
{تعليم،جيولوجيا}
die
Berechnung auf Grundlage der elliptischen Form
{Bildung,Geologie}
الحساب على أساس النموذج الكروي
{تعليم،جيولوجيا}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Recht}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden.
{Recht}
يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم.
{عقود مصرية}، {قانون}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{Recht}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Vorbereitung von der Einführung von Produkten
(n.) , {Wirt}
التحضير لإدخال منتجات
{اقتصاد}
die
Münzen
(n.) , Pl.
القطع النقديه
alte Münzen
Pl.
قطع نقدية قديمة
nur Münzen
قطع نقدية فقط
altgriechische Münzen
{hist.}
النقود المعدنية الإغريقية
{تاريخ}
Münzen prägen
{Wirt}
سك عملة معدنية
{اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen