Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Kalorienaufnahme aus den Nahrungsfetten
(n.) , {Med}
امتصاص السعرات الحرارية من الدهون الغذائية
{طب}
relevante Treffer
Aus den Augen, aus dem Sinn.
البعيد عن العين بعيد عن القلب
aus den Augen aus dem Sinn
البعيد عن العين بعيد عن القلب
Aus den Augen, aus dem Sinn.
البعد جفا والقرب وفا.
{مثل شامي}
aus den Augen, aus dem Sinn
البعيد عن العين بعيد عن القلب
Aus den Augen, aus dem Sinn
الغايب مالوش نايب
aus den angegebenen Gründen
لهذه الأسباب المذكورة
aus den Augen verlieren
غاب عن البال
der
Bericht aus den Medien
تقرير من وسائل الإعلام
aus den Augen verloren
غاب عن الأنظار
aus den Federn kriechen
زحف من السرير
aus den Tiefen des Meeres
من أعماق البحر
den Blick aus Schamhaftigkeit senken
غضِّ البصر
der
Entzug von Angaben aus den Tabellen
{Comp}
سحب المعطيات من الجداول
{كمبيوتر}
jdn./etw. aus den Augen verlieren
غاب عن البصر
die
Kalorienaufnahme
(n.) , {Med}
امتصاص السعرات الحرارية
{طب}
die
Kalorienaufnahme
(n.) , {Med}
تناول السعرات الحرارية
{طب}
die
Berechnung der aus den Produktionsabteilungen resultierenden Abgase
{Bildung,ind.,Umwelt}
حساب العوادم الناتجة من الأقسام الإنتاجية
{تعليم،صناعة،بيئة}
Amtlicher Auszug aus den Registern des Grundsteueramts
{Recht}
كشف رسمي مستخرج من سجلات مصلحة الضرائب العقارية
{قانون}
den edlen Propheten und den heiligen Koran verspottet und den Islam verfluchtet.
{Recht}
التهكم على الرسول الكريم وعلى القرآن الكريم وسب الدين الإسلامي.
{قانون}
die
Beziehung zwischen den Bakterien und den menschlichen Organen
{Bio.}
العلاقة بين الجراثيم وعضوية الإنسان
{بيولوجيا}
Den Esel meinen, aber den Sack schlagen
مقدرش على الحمار اتشطر على البردعة
{مثل مصري}
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen
لا فُضَّ فوك
jmdm. den Boden unter den Füßen wegziehen
سحب البساط من تحت أقدامه
den Nagel auf den Kopf treffen
umgang.
ذكر لب الموضوع
den Nagel auf den Kopf treffen
umgang.
أصاب عين الحقيقة
den Biss an den Artikulator anpassen
{Med}
تركيب العضة على المطبق
{طب}
Um den ihr entstandenen Schaden aufgrund der Geschäftsführung durch den Beklagten zu beweisen, was sie dazu veranlasste, seinen Dienst zu beenden.
{Recht}
لإثبات الاضرار التي لحقت بها من جراء إدارة المدعى عليه، مما دفعها لإنهاء خدمته.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{Recht}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
Aus
{Stamm}
أوس
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen