Deutsch-Arabisch
...
Die Angeschuldigten sind strafrechtlich noch nicht in Erscheinung getreten.
form., {Recht}
ليس للمتهمين سوابق جنائية حتى الآن.
{قانون}
relevante Treffer
Der Angeklagte ist strafrechtlich bisher nicht in Erscheinung getreten.
{Recht}
ليست للمدعى عليه أي سوابق جنائية حتى الآن.
{قانون}
Die Staatsanwaltschaft beschuldigt Sie, in Beziehung auf andere Tatsachen, die nicht erweislich wahr sind, behauptet zu haben, welche dieselben verächtlich zu machen geeignet sind.
{Recht}
تتهمك النيابة العامة بأنك ادعيت حدوث وقائع تتعلق بآخرين لم تثبت صحتها/ لم تقم الحجة على وقوعها بشكلٍ واضح، والتي من المحتمل أن تؤدي إلى تشويه سمعتهم.
{قانون}
strafrechtlich in Erscheinung treten
form., {Recht}
محكوم عليه
{قانون}
strafrechtlich in Erscheinung treten
form., {Recht}
له سجل عقوبات
{قانون}
strafrechtlich in Erscheinung treten
form., {Recht}
له سجل جنائي
{قانون}
Wenn jemand fällt, wird er noch getreten.
umgang.
لما العجل بيقع، بتكتر سكاكينه.
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{Recht}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
Wir sind noch in der Praxis.
لساتنا بالعيادة.
{لهجة شامية}
die
Materialien, die für die Verfüllung geeignet sind
Pl., {Build.,min.}
مواد صالحة للردم
{بناء،تعدين}
nicht strafrechtlich vorbelastet ist
{Recht}
لم توجَّه إليه تهم جنائية من قبل
{قانون}
noch nicht
ليس الآن
noch nicht
ليس بعد
noch nicht in Betrieb
لم يباشر حتى تاريخه
noch nicht angekommen
لم يصل بعد
noch nicht lange
منذ وقت ليس ببعيد
noch nicht mal
ولا حتى
noch nicht kalibriert
{tech.}
لم تتم معايرته بعد
{تقنية}
noch nicht diagnostiziert
{Med}
لَم يُشَخَّصْ بَعْد
{طب}
noch lange nicht
منذ وقت ليس ببعيد
nein, noch nicht
كلا ليس بعد
dass die Angaben zutreffend sind
بأن جميع المعلومات المذكورة صحيحة
aus Gründen, die zu vertreten sind
{Recht}
لأسبابٍ تتحمل مسؤوليتها
{قانون}
aus Gründen, die zu vertreten sind
{Recht}
لأسبابٍ أنت مسؤول عنها
{قانون}
Er ist noch nicht angekommen
لم يصل بعد
steht noch nicht fest
لم تحدد بعد
der noch nicht unterschriebene Mietvertrag
{Recht}
عقد الإيجار الذي لم يوقع بعد
{قانون}
Mir sind die Hände und Füße gebunden
مفيش في إيدي حاجة أعملها
Man beißt nicht die Hand, die einen füttert.
umgang.
لا يعض اليد التي امتدت له.
{مثل مصري}
so etwas ist mir noch nicht untergekommen
لم يسبق أن صادفت شيئاً كهذا
{خيبة أمل}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen