Deutsch-Arabisch
Substantiv
Chefin der Zentralabteilung für Studierendenangelegenheiten
(n.) , {Bildung}
مديرة شؤون الطلاب المركزية
{تعليم}
relevante Treffer
der
Vizepräsident der Universität für Studierendenangelegenheiten und Verwaltungssachen
(n.) , {Bildung}
نائب رئيس الجامعة لشؤون الطلاب والشؤون الإدارية
{تعليم}
Leiter der Abteilung für Bildungs- und Studierendenangelegenheiten
(n.) , {Bildung}
رئيس قسم شئون التعليم والطلاب
{تعليم}
die
Zentralabteilung für Studentenangelegenheiten
(n.) , {Bildung}
شؤون الطلاب المركزية
{تعليم}
die
Generaldirektion für Bildungs- und Studierendenangelegenheiten
(n.) , {Bildung}
الإدارة العامة لشؤون التعليم والطلاب
{تعليم}
die
Zentralabteilung für Ausbildung von Führungskräften
الوحدة المركزية لتكوين المهارات
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{Pol}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
die
Chefin
(n.) , [pl. Chefinnen]
مُدِيرَة
die
DGB-Chefin
(n.)
رئيسة الاتحاد الألماني للنقابات العمالية
die
Zentralabteilung
(n.)
الإدارة المركزية
die
Zentralabteilung
(n.)
القسم المركزي
die
Studierendenangelegenheiten
(n.) , Pl., {Bildung}
شؤون الطلاب
{تعليم}
die
Plattform der Vereinten Nationen für raumfahrtgestützte Informationen für Katastrophenmanagement und Notfallmaßnahmen
{Pol}
منصة الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية لإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ
{سياسة}
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
das
Institut für Weltraumforschung der Russischen Akademie der Wissenschaften
{Scie.}
معهد أبحاث الفضاء التابع لأكاديمية العلوم الروسية
{علوم}
der
Ausschuss für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
die
Klubs für Erziehung, Kultur und Wissenschaften der ICESCO und der ALECSO
Pl.
نوادي التربية والثقافة والعلوم الإيسيسكو - الألكسو
{وثائق مغربية}
Wer nichts für andere tut, der tut auch nichts für sich.
من لم يقضِ حوائج الناس، لا تُقضى حاجته.
Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{Recht}
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Zusatzinformationen für Staatsangehörige der EU
معلومات إضافية لمواطني الاتحاد الأوروبي
für den Fall der Fälle
في حالة الضرورة القصوى
Amt für Betreuung der Minderjährigen
{Recht}
مديرية رعاية القاصرين
{قانون}
die
Leistungen der Agentur für Arbeit
(n.) , Pl., {insur.}
إعانات وكالة العمل
{تأمين}
Dienstleistungen der Kliniken für Nierenkrankheiten
{Med}
نشاط خدمات مراكز الكلى
{طب}
für den Fall der Fälle
في أسوأ الأحوال
für den Fall der Fälle
للأحطياط
das
Ministerium für Angelegenheiten der Gefangenen
(n.) , {Palästina}, {Pol}
وزارة الأسرى
{فلسطين}، {سياسة}
das
Ministerium für Außenhandel der DDR
(n.) , {Pol}
وزارة التجارة الخارجية في جمهورية ألمانيا الديمقراطية
{سياسة}
für den Fall der Fälle
في أسوأ الحالات
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen