Deutsch-Arabisch
Substantiv, maskulin
der
Bericht der Revisionsstelle zur Jahresrechnung
(n.) , {Wirt}
تقرير جهة مراجعة الحسابات بشأن الحساب الختامي السنوي
{اقتصاد}
relevante Treffer
die
Aufstellung der Jahresrechnung
(n.) , {Wirt}
إعداد الحساب الختامي السنوي
{اقتصاد}
der
Bericht 'Anzahl der Suchvorgänge'
(n.) , {Comp}
عدد تقارير الاستعلامات
{كمبيوتر}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Revisionsstelle
(n.) , {Wirt}
جهة المراجعة
{اقتصاد}
Vereinbarung zur Neugestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II
{Bildung}
اتفاق إعادة تشكيل المرحلة الثانوية العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
Kommission der Vereinten Nationen zur Rechtsstellung der Frau
{Pol}
لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة
{سياسة}
die
Vereinbarung zur Gestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {Bildung}
اتفاق تشكيل المرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis
{Pol}
هيئة للحفاظ على الموارد البحرية الحية في القطب الجنوبي
{سياسة}
die
überregionale, gemeinnützige Initiative zur Förderung der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz
(n.) , Sing., {Pol}
المبادرة الوطنية غير الربحية لتعزيز الطاقات المتجددة وكفاءة الطاقة
{سياسة}
die
Regierungspolitik zur Wahrung der Sicherheit der Gefängnisinsassen
{Recht}
سياسة الحكومة المتعلقة بسلامة السجناء
{وثائق مغربية}، {قانون}
der
Tarifvertrag zur Überleitung der Beschäftigten der Länder
{Recht}
اتفاقية الأجور الجماعية بشأن نقل موظفي الولايات الاتحادية
{قانون}
die
Jahresrechnung
(n.) , {Wirt}
بيان ختامي للميزانية
{اقتصاد}
die
Jahresrechnung
(n.) , {Wirt}
التقرير الختامي للميزانية
{اقتصاد}
die
Jahresrechnung
(n.) , {Wirt}
الحساب الختامي السنوي
{اقتصاد}
die
Jahresrechnung
(n.)
فَاتُورة سَنَويّة
zur Frage der Gesetze
مشكلة قوانيننا
zur Genealogie der Moral
في جنيالوجيا الأخلاق
die
Untersuchung zur Feststellung der Schwangerschaft
(n.) , {Med}
الفحص الطبي لتشخيص الحمل
{طب}
das
Gesetz zur Organisation der Hochschulbildung
{Bildung,Recht}
قانون تنظيم التعليم العالي
{تعليم،قانون}
das
Gesetz zur Weiterentwicklung der Fachkräfteeinwanderung
{Recht}
قانون مواصلة تطوير هجرة العمالة الماهرة المتخصصة
{قانون}
zur Ergreifung der Täter führen
{Recht}
قاد إلى الإيقاع بالجناة
{قانون}
der
Fragebogen zur Einschätzung der Leistungsfähigkeit
استبيان لتقييم الأداء
der
Spannungswandler zur Erfassung der Verlagerungsspannung
(n.) , {elect.}
محول جهد متبقي
{كهرباء}
das
Verbot der Kündigung zur Unzeit
{Recht}
حظر الإنهاء في وقت غير مناسب
{قانون}
die
Maßnahmen zur Ankurbelung der Wirtschaft
(n.) , Pl., {Wirt}
إجراءات لتحفيز الاقتصاد
{اقتصاد}
die
Werkzeuge zur Bearbeitung der Oberflächen
(n.) , Pl., {carp.}
آلات تسوية السطوح
{نجارة}
das
Verfahren zur Anordnung der Unterbringung
{Recht}
إجراءات الأمر بالاحتجاز
{قانون}
das
Gesetz zur Förderung der Kreislaufwirtschaft
{Recht}
قانون تشجيع الاقتصاد الدائري
{قانون}
die
Komitees zur Verteidigung der Republik
Pl., {Pol}
لجان الدفاع عن الجمهورية
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen