Deutsch-Arabisch
...
Beratung und Untersuchungen bei Kinderwunsch
{Med}
تقديم المشورة والفحوصات الطبية فى حالة الرغبة فى إنجاب الأطفال
{طب}
relevante Treffer
geotechnische Untersuchungen bei den Straßenarbeiten
Pl., {arch.}
دراسات جیوهندسية في أعمال الطرق
{وثائق سورية}، {هندسة}
das
Gesetz über genetische Untersuchungen bei Menschen
(n.) , {Med,Recht}
قانون الفحوصات الجينية البشرية
{طب،قانون}
die
Erstellung von Untersuchungen und Studien im Zusammenhang mit Gefängnissen
{Recht}
تطوير البحوث والدراسات المتعلقة بالسجون
{وثائق مغربية}، {قانون}
die
Beratung und Unterstützung
الاستشارة والدعم
psychologische und pädagogische Beratung
المشورة النفسانية والتربوية
Psychologische Beratung und Gesundheit
(n.) , {Bildung}
إرشاد وصحة نفسية
{تعليم}
die
persönliche Betreuung und Beratung
المشورة والدعم الشخصي
die
weitergehende Beratung und Diagnostik
مزيد من المشورة والتشخيص
Wichtige Ämter und Behörden bei Ankunft und Anmeldung am neuen Wohnort
مكاتب وجهات رسمية مهمة عند الوصول والتسجيل في مكان السكن الجديد
die
Medikamente und deren Rolle bei der Prävention und Behandlung der Krankheiten
Pl., {Bildung,Med}
الأدوية ودورها في الوقاية والعلاج من الأمراض
{تعليم،طب}
Nach Einsichtnahme in die Unterlagen, Anhörung der Verhandlung und der Beratung:
{Recht}
بعد الاطلاع على الأوراق وسماع المرافعة والمداولة:
{وثائق قانونية}، {قانون}
bei Nacht und Tag
بالليل والنهار
Einlagen bei Banken und Kreditinstituten
{Wirt}
إيداعات لدى بنوك ومؤسسات مصرفية
{اقتصاد}
bei ausländerrechtlichen und integrationspolitischen Fragen
{Pol}
في المسائل القانونية المتعلقة بالأجانب في المسائل السياسية الخاصة باالندماج
{سياسة}
Rohrlegung bei Aneinander- und Abzweigleitungen
(n.) , {arch.,Hyd.}
وصل الأنابيب على التسلسل والتفرع
{هندسة،حركة}
die
Atemtherapie bei Stress und Ängsten
{Med}
العلاج التنفسي للتوتر والقلق
{طب}
das
Wachstum und Entwicklung bei Kindern
{Med}
النمو والتطور عند الأطفال
{طب}
die
Einflussfaktoren bei Wachstum und Entwicklung
Pl., {Med}
العوامل المؤثرة في النمو والتطور
{طب}
Meghan und Harry bei Oprah
{Das Interview}, {tv.}
أوبرا مع ميغان وهاري
{تلفزيون}
Guthaben bei Banken und Kreditinstituten
{Wirt}
أرصدة لدى بنوك ومؤسسات مصرفية
{اقتصاد}
der
Kinderwunsch
(n.) , {Med}
رغبة في إنجاب الأطفال
{طب}
der
Kinderwunsch
(n.) , {Med}
رغبة الإنجاب
{طب}
erfüllter Kinderwunsch
رغبة في الإنجاب
die
Röntgenstrahlung bei der Diagnose und medizinischen Behandlung
{Med}
الأشعة السينية في التشخيص والعلاج الطبي
{طب}
Personen mit Kinderwunsch
Pl.
الأشخاص الراغبين في الإنجاب
Gesetz über Hilfen und Schutzmaßnahmen bei psychischen Krankheiten
{Med,Recht}
قانون المساعدات والإجراءات الوقائية مع الأمراض النفسية
{طب،قانون}
Ich bin sehr ehrlich und aufrichtig mit euch bei jedem Wort.
أنا صادق وأمين معاكم في كل كلمة أقولها.
Vertrauen, Unterstützung, Förderung und alles in diesem Leben findet man bei dir.
السند والضهر والعزوة وكل حاجة ليا في الدنيا.
Bei Verstoß gegen das oben Erwähnte übernehme ich jegliche gesetzliche und strafrechtliche Verantwortung.
{Recht}
وإن خالفت ما ورد أعلاه أتحمل كامل المسئولية القانونية والجزائية.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen