Deutsch-Arabisch
...
An welchem Tag sind Sie von Ihrer Reise zurückgekehrt?
في أي يوم عُدت من رحلتك؟
relevante Treffer
Die Staatsanwaltschaft beschuldigt Sie, in Beziehung auf andere Tatsachen, die nicht erweislich wahr sind, behauptet zu haben, welche dieselben verächtlich zu machen geeignet sind.
{Recht}
تتهمك النيابة العامة بأنك ادعيت حدوث وقائع تتعلق بآخرين لم تثبت صحتها/ لم تقم الحجة على وقوعها بشكلٍ واضح، والتي من المحتمل أن تؤدي إلى تشويه سمعتهم.
{قانون}
Sie sind ein Pärchen
هما رفيقان
Wir sind für Sie da!
نحن هنا من أجلك!
wie alt sind Sie
كم عمرك
Sie sind ein Pärchen
يتواعدان
Sie sind jederzeit willkommen
اهلا وسهلا في أي وقت
Sind Sie in den letzten 4 Wochen verreist?
هل سبق لك أن سافرت في آخر 4 أسابيع؟
es freut mich, dass Sie hier sind
يسعدنا حضوركم
Sie sind auf der gleichen Wellenlänge.
هم على نفس الطول الموجي.
Sind Sie damit einverstanden, das Gespräch unter diesen Bedingungen zu führen?
هل أنتَ موافق على إجراء المحادثة بهذه الشروط؟
unabhängig von ihrer Religionszugehörigkeit
بغض النظر عن انتمائهم الديني
das
Prädikat von inna und ihrer Schwestern
(n.) , {lang.}
خبر إن وأخواتها
{لغة}
das
Nomen von kana und ihrer Schwestern
(n.) , {lang.}
اسم كان وأخواتها
{لغة}
von Tag zu Tag
يوما بعد يوم
von Tag zu Tag
من يوم لآخر
von Tag zu Tag
يوما يوما
von Tag zu Tag
يوما عن يوم
von diesem Tag an
من يومه
der
letzte Tag von Pompeji
{Gemälde}
اليوم الأخير في بومبي
von einem Tag zum anderen
من يوم إلى يوم
Macht mehr als ein Gesellschafter von diesem Rückkaufsrecht Gebrauch, dann werden die zu verkaufenden Anteile unter ihnen im Verhältnis ihrer jeweiligen Anteile am Gesellschaftskapital aufgeteilt.
{Recht}
وإذا استعمل حق الاسترداد أكثر من شريك، قسمت الحصص المبيعة بينهم بنسبة حصص كل منهم في رأس مال الشركة.
{عقود مصرية}، {قانون}
Internationaler Tag gegen den Einsatz von Kindersoldaten
{Pol}
يوم اليد الحمراء
{سياسة}
Halten Sie das Gerät frei von jeder Wand.
أبعد الجهاز عن أي جدار.
Seit wann leben Sie von Ihrem Ehepartner getrennt?
منذ متى وأنت تعيش منفصلًا عن زوجتك؟
Europäischer Tag des Gedenkens an die Opfer von Stalinismus und Nationalsozialismus
{Pol}
اليوم الأوروبي لإحياء ذكرى ضحايا الستالينية والنازية
{سياسة}
Da es zudem internationale Banken gibt, können Sie möglicherweise Ihr Bankkonto von Ihrem Heimatland verwenden.
نظرًا لوجود بنوك دولية أيضًا، يمكنكم على سبيل الاختيار استخدام حسابكم البنكي التابع لوطنكم.
ab welchem Jahr
من أي سنة
Aus welchem Grunde
لأي سبب ؟
Bitte überprüfen Sie die Identität des Kassierers, bevor Sie zahlen!
يرجى التحقق من شخصية المحصل قبل السداد!
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen