Deutsch-Arabisch
Substantiv
die
Geburtsurkunde
(n.) , {Recht}
مضمون ميلاد
{تونس}، {قانون}
relevante Treffer
der
Inhalt
(n.) , [pl. Inhalte] , {Pol}
مَضْمُونٌ
[ج. مضامين] ، {سياسة}
der
Gehalt
(n.) , [pl. Gehälter]
مَضْمُونٌ
[ج. مضمونات]
gesichert
(adj.)
مَضْمُونٌ
gewährleistet
(adj.)
مَضْمُونٌ
sicher
(adv.)
مَضْمُونٌ
sichergestellt
(adj.)
مَضمُون
die
Urkunde
(n.)
مَضْمُونٌ
{تونس}
der
Wortlaut
(n.)
مَضْمُونٌ
unter Dach und Fach
(adj.)
مَضْمون
der
Schein
(n.) , {Recht}
مَضْمُونٌ
{تونس}، {قانون}
garantiert
(adj.)
مَضْمُونٌ
der
Tenor
(n.) , [pl. Tenöre] , {Recht}
مَضْمُونٌ
[ج. مضامين] ، {قانون}
die
Proposition
(n.) , {lang.}
مَضْمُونٌ
{جملة/ عبارة}، {لغة}
verbrieft
(adj.)
مَضْمُونٌ
der
Inhalt eines Vertrags
{Recht}
مضمون العقد
{قانون}
zukunftssicher
(adv.)
مضمون مستقبلاً
zukunftssicher
(adj.)
مضمون المستقبل
Inhalt und Methode
المضمون والوسيلة
der
Informationsgehalt
(n.)
المضمون المعلومي
auf Nummer sicher gehen
لعب في المضمون
der
Auszug aus dem Todesbuchs
(n.) , {Recht}
مضمون وفاة
{قانون}
der
Kerninhalt
(n.)
المضمون الأساسي
der
Inhaltspunkt
(n.)
نقطة المضمون
ungesichert
(adj.) , {Recht,Wirt}
غير مضمون
{قانون،اقتصاد}
eine
verbriefte Schuld
(n.) , {Bank,Wirt}
دين مضمون
{بنوك،اقتصاد}
vertraglich zugesichert
(adj.) , {Recht}
مضمون تعاقديًا
{قانون}
der
Entscheidungsgehalt
(n.) , {com.}
مضمون القرار
{اتصالات}
die
Geburtsurkunde
(n.) , {Recht}
مضمون ولادة
{وثائق تونسية}، {قانون}
der
Beschlusstenor
(n.) , {Recht}
مضمون القرار
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen