Deutsch-Arabisch
Substantiv
eine
internationale Anwaltssozietät
(n.) , {Recht}
شركة محاماة دولية
{قانون}
relevante Treffer
die
Anwaltssozietät
(n.) , {Recht}
شركة محاماة
{قانون}
Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{Recht}
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
internationales Unternehmen
شركة دولية
die
Anwaltschaft
(n.) , {Recht}
مُحَامَاة
{قانون}
der
Anwaltsberuf
(n.)
مُحَامَاة
die
Verteidigung
(n.) , [pl. Verteidigungen] , {Recht}
مُحَامَاة
{قانون}
die
Anwaltstätigkeit
(n.) , [pl. Anwaltstätigkeiten]
مُحَامَاة
die
Anwaltskammer
(n.) , [pl. Anwaltskammern] , {Recht}
هيئة المحاماة
{قانون}
die
Rechtsanwaltskanzlei
(n.) , {Recht}
مكتب المحاماة
{قانون}
der
Anwaltsbereich
(n.)
مجال المحاماة
die
Anwaltskanzleien
(n.) , Pl.
مكاتب محاماه
die
Anwaltskanzlei
(n.) , {Recht}
مكتب المحاماة
{قانون}
Anw. Stelle
abbr., {Recht}
مكتب المحاماة
{قانون}
die
Kanzlei
(n.) , [pl. Kanzleien] , {Recht}
مكتب محاماة
[ج. مكاتب محاماة] ، {قانون}
die
Rechtsanwaltsgebühren
(n.) , {Recht}
أتعاب محاماة
{قانون}
eine
Erlaubnis zur Ausübung des Rechtsanwaltsberufs
(n.) , {Recht}
إجازة بالمحاماة
{قانون}
das
Juristenrecht
(n.) , {Recht}
قانون المحاماة
{قانون}
die
Rechtsanwaltskanzlei
(n.)
مكتب محاماة
die
Steuerkanzlei
(n.)
مكتب محاماة لقضايا الضرائب
Kanzlei Bilidt & Partner
{Recht}
مكتب محاماة بيليدت وشركاه
{قانون}
das
Lizenziat
(n.)
شهادة ممارسة مهنة المحاماة
die
Bundesrechtsanwaltsordnung
(n.) , {Recht}
قانون تنظيم مهنة المحاماة الفيدرالي
{قانون}
Die Berufungsbeklagte ist zu verpflichten, die Gerichtskosten, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{Recht}
إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Ferner wurde er verpflichtet, angemessene Gerichtskosten und einhundert Dirham für Anwaltskosten zu zahlen. Sonstige Forderungen wurden abgelehnt.
{Recht}
وألزمته بالمناسب من المصروفات ومائة درهم مقابل أتعاب المحاماة ورفضت ما عدا ذلك من طلبات.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{Recht}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Business-to-Business-Integration
(n.) , {Comp}
تكامل شركة إلى شركة
{كمبيوتر}
die
Internationale
(n.)
دُوَليَّة
der
Internationalismus
(n.) , {Pol}
دُوَليَّة
{سياسة}
internationale Wettkämpfe
Pl.
المسابقات الدولية
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen