Deutsch-Arabisch
...
zur Täuschung im Rechtsverkehr
{Recht}
بغرض الغش في المعاملات القانونية
{قانون}
relevante Treffer
die
Rechtsgeschäfte
(n.) , Pl.
المعاملات القانونية
der
Rechtsverkehr
(n.) , {Recht}
المعاملات القانونية
{قانون}
ERVV
{Elektronischer-Rechtsverkehr-Verordnung}, abbr., {Recht}
لائحة المعاملات القانونية الإلكترونية
{قانون}
Elektronischer-Rechtsverkehr-Verordnung
abbr., {Recht}
لائحة المعاملات القانونية الإلكترونية
{قانون}
Per WEB-ERW
(n.) , form., Pl., {Recht}
معاملات قانونية عبر وسائط إلكترونية
{قانون}
die
Geschäfte von besonderer rechtlicher oder wirtschaftlicher Bedeutung
Pl.
المعاملات ذات الأهمية القانونية أو الاقتصادية الخاصة
zustimmungsbedürftige Rechtsgeschäfte
(n.) , Pl., {Recht}
المعاملات القانونية التي تتطلب الحصول على موافقة
{قانون}
Verordnung über die technischen Rahmenbedingungen des elektronischen Rechtsverkehrs
{Recht}
لائحة الشروط العامة التقنية للمعاملات القانونية الإلكترونية
{قانون}
die
Verordnung über die technischen Rahmenbedingungen des elektronischen Rechtsverkehrs
(n.) , {Recht}
اللائحة الخاصة بالشروط الإطارية الفنية للمعاملات القانونية الإلكترونية
{قانون}
behufs
(prep.)
بِغَرَض
um zu
بغرض
der Vollständigkeit halber
بغرض الكمال
gewerbsmäßig
(adv.) , {Recht}
بغرض التربّح
{قانون}
die
Erwerbsmigration
(n.) , {Pol}
الهجرة بغرض العمل
{سياسة}
die
Bildungsmigration
(n.) , {Bildung,Pol}
الهجرة بغرض التعليم
{تعليم،سياسة}
einmarschieren
(v.)
دخل بغرض الاحتلال
feilhalten
(v.) , {Recht,Wirt}
خَزَّن بغرض البيع
{قانون،اقتصاد}
der
Studienaufenthalt
(n.) , {Recht}
إقامة بغرض الدراسة
{قانون}
die
Asylsmigration
(n.) , {Pol}
الهجرة بغرض اللجوء
{سياسة}
der
Aufschneider
(n.)
كثير الكذب بغرض المباهاة
herumtanzen
(v.) , umgang.
تقرب من شخص بغرض إرضائه
erpresserischer Menschenraub
(n.) , {Recht}
خطف إنسان بغرض الابتزاز
{قانون}
zum Zwecke der Erlangung eines Aufenthaltstitels
{Recht}
بغرض الحصول على إقامة
{قانون}
die
Rammkernbohrung
(n.) , {,Geologie}
حفر التربة بغرض التحليل
{عامة،جيولوجيا}
der
Auslieferungshaftbefehl
(n.) , {Recht}
أمر اعتقال بغرض تسليم المجرمين
{قانون}
den Inhalt zu Beweiszwecken sichern
{Recht}
تأمين المحتوى بغرض تقديمه كدليل
{قانون}
Gefangen im Freigang
form., {Recht}
سجين مسموح له مغادرة السجن لعدة ساعات في اليوم بغرض العمل
{قانون}
die
Transaktionen
(n.) , [pl. Transaktionen] , {Pl.}, {Wirt}
مُعامَلاَت
{اقتصاد}
die
Buchung
(n.) , [pl. Buchungen] , {Comp}
مُعامَلاَت
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen